What's new

Vinceras

Formerly Havokor
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,247
Reputation score
207
Re: JSK工房 Hgames Thread

Speaking of Miyuka...I don't remember, is somebody working on that? That machine translation is so awful you can't make heads or tails of anything lol :D
 

Sigfried

Grim Reaper
Joined
Jul 8, 2011
Messages
437
Reputation score
59
Re: JSK工房 Hgames Thread

Speaking of Miyuka...I don't remember, is somebody working on that? That machine translation is so awful you can't make heads or tails of anything lol :D
Ritsu is. That is why he commented on the femdom contained in it.

Maybe it is time for a summary.

From the 9 DLsite games, 3 have been translated by Ritsu:
Imoutoto
Vampire Hunter N
Shion


2 were translated by Kouzui:
Kaname
Orekko


4 are being translated.
Miyuka, by Ritsu.
Shogun Princess Christianne, by Qwe123456.
Devil Girl, by Tentakaru.
Fuuma Girl Maisa, by TitanAnteus.

From the freeware games (not from DLsite), one has been translated.
Ayasaki, translated by spkrforthedead.

If I lost any new info on the translation projects, please tell.
 

kenshin6671

Demon Girl
Joined
Apr 17, 2011
Messages
85
Reputation score
20
Re: JSK工房 Hgames Thread

Any news on the new JSK Game, men?
I don't think anyone posted it but on the 24th he posted that he was getting close to finishing the new game and there could be a release in January, but it might be difficult to do so
 

Vinceras

Formerly Havokor
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,247
Reputation score
207
Re: JSK工房 Hgames Thread

Ritsu is. That is why he commented on the femdom contained in it.

Maybe it is time for a summary.

From the 9 DLsite games, 3 have been translated by Ritsu:
Imoutoto
Vampire Hunter N
Shion


2 were translated by Kouzui:
Kaname
Orekko


4 are being translated.
Miyuka, by Ritsu.
Shogun Princess Christianne, by Qwe123456.
Devil Girl, by Tentakaru.
Fuuma Girl Maisa, by TitanAnteus.

From the freeware games (not from DLsite), one has been translated.
Ayasaki, translated by spkrforthedead.

If I lost any new info on the translation projects, please tell.
Well at least somebody has the time and patience to decipher this thread haha. Thanks. Can't wait til these get done :)
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
64
Re: JSK工房 Hgames Thread

May I please check, for the Vampire Hunter N game (a great game by the way), is it not yet 100% translated, or has it been recently completed?

I had downloaded the version maybe a month ago and found one line where she speaks still in Japanese, I though this ok, but then saw an entire sex/rape scene untranslated. I have seen the single line a few times, generally on the domination path, but I am unclear where. The scene I saw only once though, so it may of just been a peculiarity for me, but the rest of the play through was in english.

If needed I can locate the single line case?

Thanks


PS
is anyone working on translating "Defeated Devil Girl"?

Thanks again
 

Ritsu

Lurker
Joined
Nov 16, 2009
Messages
249
Reputation score
61
Re: JSK工房 Hgames Thread

I don't know where you downloaded it, but the one I've been working on is fully translated.

is anyone working on translating "Defeated Devil Girl"?
Did you even bother reading the thread?
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
64
Re: JSK工房 Hgames Thread

I don't know where you downloaded it, but the one I've been working on is fully translated.



Did you even bother reading the thread?
I downloaded from this thread, from the pack in the first thread and from an attachment from one of your posts. I am sure the scene I saw was just some odd bug and it was only once anyway. The single line I have seen several times though. I'll try to see if I can reproduce reliably.

Sorry about the query, I had not looked at all 30+ pages, but I have browsed a fair bit, and I had not seen anyone noting they were working on it.
 

Ritsu

Lurker
Joined
Nov 16, 2009
Messages
249
Reputation score
61
Re: JSK工房 Hgames Thread

Yeah, well, try checking the post before yours then.
 

GetBend

Mystic Girl
Joined
Nov 26, 2012
Messages
202
Reputation score
16
Re: JSK工房 Hgames Thread

"Yes" is always an appropriate answer, y'know?
I dont want to be rude, but i hate spoonfeeding, especially when it's a matter of miliseconds for a problem to be solved, like this one.
 

dienow

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Oct 14, 2011
Messages
669
Reputation score
124
Re: JSK工房 Hgames Thread

I dont want to be rude, but i hate spoonfeeding, especially when it's a matter of miliseconds for a problem to be solved, like this one.
No, I meant "Yes" to your question. If you have to ask a rhetorical question that seems obvious, then "Yes" is an appropriate answer to your question. :)

Sorry for the confusion!
 

GetBend

Mystic Girl
Joined
Nov 26, 2012
Messages
202
Reputation score
16
Re: JSK工房 Hgames Thread

No, I meant "Yes" to your question. If you have to ask a rhetorical question that seems obvious, then "Yes" is an appropriate answer to your question. :)

Sorry for the confusion!
Oh shit, im sorry for attacking you, im having some important exams soon and im rather nervous and stressed.
 

Vinceras

Formerly Havokor
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,247
Reputation score
207
Re: JSK工房 Hgames Thread

I'll admit, I'm pretty lazy but I at very least always check first post and last page for info. Doesn't take but a minute. Meh :p
 

Sidd

Jungle Girl
Joined
Nov 3, 2012
Messages
11
Reputation score
0
Re: JSK工房 Hgames Thread

You know what, i'm having a hell of a time trying to get the finished copy of Shion that you guys worked on. Every place you posted has removed the file. That kinna sucks.

Hey did i read right? you trying to clean up the machine translation of Miyuka? It's hard to follow but there is a sort of "sense" to the mess. I imagine it would make sense in another language and i'm guessing that's what the problem in the translation is. Somethings dont translate well when the translation is literal. Of course the machine could just be made of fail. However i admit, i actually can understand a LOT of the machine translation. most of it in all actuality
 
OP
AceofWind

AceofWind

Tentacle God
Joined
Jul 11, 2010
Messages
1,238
Reputation score
419
Re: JSK工房 Hgames Thread

You know what, i'm having a hell of a time trying to get the finished copy of Shion that you guys worked on. Every place you posted has removed the file. That kinna sucks.
Unless Uploading.com and sendspace is blocking your IP for some reason, you could download it from the pack added to the first post of this thread.
 

Ritsu

Lurker
Joined
Nov 16, 2009
Messages
249
Reputation score
61
Re: JSK工房 Hgames Thread

Hey did i read right? you trying to clean up the machine translation of Miyuka?
No, you read it wrong. I'm translating it from scratch.

@Bernaregna

Not much. New year, exams. You know how it goes.

@Sidd

Did you try the link in my signature? Because it works for me.
 
Last edited:

Bernaregna

Jungle Girl
Joined
Oct 16, 2012
Messages
38
Reputation score
1
Re: JSK工房 Hgames Thread

No problem, Ritsu, take your time, your work is a favor for us, not a duty :)
 

GetBend

Mystic Girl
Joined
Nov 26, 2012
Messages
202
Reputation score
16
Re: JSK工房 Hgames Thread

Thank you Ritsu for your quick responses about the translation. Makes me wonder how the others are doing.
 
Top