Announcement

Collapse
No announcement yet.

[RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

    fighting the good fight!

    Comment


      Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

      Originally posted by squark View Post
      Cheers for that, lazycat.
      The flipside is that I may have to start over from scratch. That's okay, though as I can use my notes if there's anything I've forgotten about.
      Well, as I do try to be helpful, and depending on how much has already been translated, if you want to save some effort I may be able to rig up a tool that can convert the binary patch to a Trans patch (most of such a tool already exists in my unpublished 'transtools' repository; it's just not in a state where I could even begin to consider it releasable). Could you PM me the current patch and I'll see what I can do? (assuming that what you've got differs significantly to the last published version, otherwise I could just go with that)
      Stuff I do: RPGMaker Trans | Lilium Union Translation | Virgin's Protection Magic Translation

      ULMF is not a place for general RPGMaker Trans tech support - use RPGMaker Trans's issue tracker. Please do not PM me about it, as I'll probably ignore the PM.

      Comment


        Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

        Originally posted by habisain View Post
        Could you PM me the current patch and I'll see what I can do? (assuming that what you've got differs significantly to the last published version, otherwise I could just go with that)
        It's a little out of date, unfortunately. The reason I didn't publish what I have already is that I was a little unsatisfied with what I have done.
        I've sent you a PM (it may actually be two, I wasn't sure if I sent it or not the first time - timeout log out).

        If you could rig up such a tool it would be incredibly helpful.
        Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
        Progress: 161/319 files
        Next Update: Dunno.

        On hold:
        (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
        (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

        Completed:
        TWA 1.10 V1: Done!
        (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

        Comment


          Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

          Originally posted by squark View Post
          It's a little out of date, unfortunately. The reason I didn't publish what I have already is that I was a little unsatisfied with what I have done.
          I've sent you a PM (it may actually be two, I wasn't sure if I sent it or not the first time - timeout log out).

          If you could rig up such a tool it would be incredibly helpful.
          Got both PMs. Just as a note for anyone hoping that I will release the tool in question: the reason why I've never released it is that the heuristics it uses always need tweaking for each game, so it can never be a 'complete and bug free' tool. Also the heuristics don't always work. I will however try to get something that works on this game+patch up and running soon.
          Stuff I do: RPGMaker Trans | Lilium Union Translation | Virgin's Protection Magic Translation

          ULMF is not a place for general RPGMaker Trans tech support - use RPGMaker Trans's issue tracker. Please do not PM me about it, as I'll probably ignore the PM.

          Comment


            Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

            Progress is being made.
            I'd like to enlist some aid in translation if I may, for two lines.

            First one is this:
            楽しい花見
            For which I have:
            Pure Maiden

            That's a very loose reinterpretation of what every tool is telling me. I would like something a little more readable than either "Fun Hanami" or "Fun while watching cherry blossoms"... I mean, what? It's probably something to do with the canon ending, but I just don't understand what it actually means.

            Secondly, this one:
            アコスちゃんも皆も幸せそうにしてて良いデスね!
            Now, I do recognise the "Akos-Chan" at the beginning, so that's not an issue. It's what follows afterwards that I don't get.
            Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
            Progress: 161/319 files
            Next Update: Dunno.

            On hold:
            (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
            (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

            Completed:
            TWA 1.10 V1: Done!
            (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

            Comment


              Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

              Dunno about the first one, but that phrase could make sense as "Akos-chan, as well as everybody else, should be happy, right?"
              ~Complete Translations~
              ~Partials/etc~

              Follow me on Patreon or Twitter

              Comment


                Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                You're amazing. Thank you!
                Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
                Progress: 161/319 files
                Next Update: Dunno.

                On hold:
                (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
                (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

                Completed:
                TWA 1.10 V1: Done!
                (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

                Comment


                  Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                  I don't like constantly requesting others to work something out for me (I can do most of this myself), but there are some things I just can't come to grips with.

                  For instance, this: 『シズニー初心者』になった

                  But there also this: 零氷のアコチャー, which is one of the skill trees you can get in this game.

                  Lastly, 古代の武道家, which I assume is to do with a Knight of Something or Other.

                  I'm closing in on the last three thousand lines of the Scripts sheet (yes, that is something significant to me, as there was close on 10,000 lines when I started), and in an effort to maintain my sanity, I'm also doing little bits of the various map files as well.

                  As this is an ongoing effort, perhaps I should move it to the Translations thread.
                  Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
                  Progress: 161/319 files
                  Next Update: Dunno.

                  On hold:
                  (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
                  (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

                  Completed:
                  TWA 1.10 V1: Done!
                  (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

                  Comment


                    Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                    The first one is a title or something? Something like "became a Shizuni apprentice ". I don't know if that's a word in the game, but google's first result gave me this https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82...83%8B%E3%83%BC

                    where the word seems to be Czisny. I literally have no idea.

                    The second seems to be an ice skill... Man some game devs seem to just use random names for enemies/skills/items to make them sound cool... Akocha of zero ice? that zero ice is probably meant to be "absolute zero" now that I think about it.

                    3rd one is "ancestral monk" or something.
                    ~Complete Translations~
                    ~Partials/etc~

                    Follow me on Patreon or Twitter

                    Comment


                      Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                      Originally posted by elfloren View Post
                      The first one is a title or something? Something like "became a Shizuni apprentice ". I don't know if that's a word in the game, but google's first result gave me this https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82...83%8B%E3%83%BC

                      where the word seems to be Czisny. I literally have no idea.
                      It's the name of Akos' 'lover' she failed to save in prologue.

                      Comment


                        Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                        So it's basically Shizu ni Apprentice? Still doesn't make sense (to me). And I have no idea what Czisny means either.
                        Both those definitions I got from Microsoft translations and Google respectively.

                        Lazycat, I thought of that too but as I said above, it didn't make much sense to me when I broke it up to directly reference Shizu.

                        Shizu is the only character throughout the entire game who calls her "Ako", as she does a few times in the prologue... so I do think there's something there that wasn't properly explored in the game. Oh well.
                        Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
                        Progress: 161/319 files
                        Next Update: Dunno.

                        On hold:
                        (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
                        (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

                        Completed:
                        TWA 1.10 V1: Done!
                        (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

                        Comment


                          Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                          Originally posted by squark View Post
                          So it's basically Shizu ni Apprentice? Still doesn't make sense (to me). And I have no idea what Czisny means either.
                          Both those definitions I got from Microsoft translations and Google respectively.

                          Lazycat, I thought of that too but as I said above, it didn't make much sense to me when I broke it up to directly reference Shizu.

                          Shizu is the only character throughout the entire game who calls her "Ako", as she does a few times in the prologue... so I do think there's something there that wasn't properly explored in the game. Oh well.
                          Shizunii is Shizu's actual name, Akos just call her by Shizu nickname?

                          Anyway that title appears with the first masturbation scene so it's probably something related to that.

                          Comment


                            Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                            Before I forget: Thanks again, elfloren.

                            Originally posted by lazycat View Post
                            Shizunii is Shizu's actual name, Akos just call her by Shizu nickname?

                            Anyway that title appears with the first masturbation scene so it's probably something related to that.
                            Woot, thanks ^^ I feel like I'm beginning to understand these things even more. I'll be finishing off the Scripts sheet throughout this week as well as some of the map files.

                            There's one that weighs in at a whopping 1MB. All text. That's... going to take a while.
                            Last edited by squark; 6th January 2016, 01:55. Reason: Forgot to properly thanks someone
                            Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
                            Progress: 161/319 files
                            Next Update: Dunno.

                            On hold:
                            (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
                            (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

                            Completed:
                            TWA 1.10 V1: Done!
                            (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

                            Comment


                              Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                              Squark you are doing such a great job and i am eager to play the game completely in english again its so much more rewarding i think.

                              If some words arent spelled correctly or some spells it doesnt matter i think since most of the players cant read japanese anyway.
                              Also i think if you ask some guys for help just for some parts its getting further more quickly and both sides have something from it.

                              Comment


                                Re: [RJ133508|RPG]Knight of Flame Lily Akos

                                Okay, I'm over the cold I had and back on the job. Thankfully I still remember where I left off.

                                But... Engrish translations aren't helping, so I once again turn to you for help.

                                These ones are title changes:

                                デカちん好き
                                Microsoft translation says "The big Chin like"
                                Google says "Deca Lantern Love"
                                Babylon agrees with Google.

                                If I put a space here: デカちん 好き
                                Google says "Big Penis Favourite" while MS still says something about Chin.
                                I think that may be it, but it's too big to fit inside (heh) the text area. Might change it to "Wang Lover".

                                This one:
                                べーすけの嫁
                                Has ImTranslator scratching its head. I got "Wife of databasesabout" from MSTrans and "Based only daughter-in-law of", so obviously they haven't come across something like this yet, but have had people translate "Big Penis Favourite".

                                This one isn't a title change:
                                うねうね君敗北
                                All I've got is something about wounded defeated in battle. Some clarity is needed here.

                                I really want to do this right. And justice. Any help is appreciated.
                                Last edited by squark; 20th January 2016, 15:20.
                                Current: Lily Akos, Knight of Flame. Translation Thread
                                Progress: 161/319 files
                                Next Update: Dunno.

                                On hold:
                                (Happy Strawberry) Exorcism Record of Yurika Academy Thanks to nnescio
                                (Baroqupid) Vibration! (V1.131) Patch Ver1.1

                                Completed:
                                TWA 1.10 V1: Done!
                                (Technobrake) Hero Level 1 V1: Done!

                                Comment

                                Working...
                                X