Zerrest
Joined
Reactions
17

Last seen

Profile posts Latest activity Postings Bookmarks About Trophies

  • (reply continuing from 1st message below)

    So to save your time, for the sake of editing, I recommend just playing through the game to read through each scene. If you spot a spelling/grammar mistake, you can just ctrl+f the script to search for the erroneous word/phrase in the dialogue. :) This gives you a more accurate viewpoint for editing - some messages look weird in game, like they could have been indented better, or the actual dialogue doesn't seem to match the scene because I might have missed a line break.

    If for some reason you can't make actual edits to the script (e.g. can't find the specific problem text), you can make a list of the errors or take pictures and send them to me via PM; I'll edit them in from my end. :)
    Haha no problem ;). Yeah, January's a busy month for me as well, in part because of the stock markets not fairing so well for this year's New Year's.

    I don't recommend scanning the script for the sake of editing spelling/grammar errors if you're not familiar with the script. There are texts and dialogue above line 27000 (like the line ~5500-7000ish range which covers generic Ishtar conversations, lines ~24800-25200 with a few lines of some Fortune Teller dialogue) as well as below (Prostitution scenes are from lines ~44700-48000, Old Man dialogues at the ~41800-43300 range, the Jill scenes around ~47300-48400, more in the ~50100-50400 range. Basically too much to list here (1000 character limit for visitor messages -.-) - there are edits all over the script.

    (reply continued in 2nd message above)
    Nice! And thanks for letting me know about the subforum - I just made a thread for the translations :) -
    http://www.ulmf.org/bbs/showthread.php?t=28187

    You can send me an upload/link of your edited version of the script and I'll integrate it into mine, or you can just post in the thread and I'll update the OP to point to your link/post respectively. If you prefer to synchronize your edited version with mine, I'll be making the next release on January 30th 2016 (though please allow me at least 48 hours in advance to merge our works, as it does take some amount of time). x)
    Heheh sure, no problem. Real life comes first; I'm lucky I have the next 3 months to myself. xP

    I had initially expected one to play through the game while making notes of mispellings, grammar errors and misused works, but FYI: if you just look between lines 27500 and 33000, that's the primarily translated region.
    Edit the "0.txt" script file as you see fit, then send it to me in an attachment or link once you're done, as simple as that. :).
    just wondering, where is your avatar picture from?
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
Zerrest's reactions
Reaction
Given
Received
Happy
Like
Agree
Indifferent
Respectfully Disagree
Sad
Angry
Funny
Clever
Winner
Informative
Scared
Friendly
In Love
Surprised
Useful
Funny
Optimistic
Creative