In the hospital.
------------------------------
Ranch event: 2nd time
The next line remains untranslated as well but then it resumes back in English and then back to Japanese.
----------------------------
Net Cafe: Top row/3rd guy[Missionary]
The whole event remains untranslated.
---------------------------
When she gets famous for being slutty. Patient outside the hospital
-------------------------
When the mother visits the onsen
-----------------------------
When the daughter meets the 2 guys on vacation after she gets famous for being slutty. Near the station warp point.
----------------------------
Mother goes inside the hospital and talks to the guy standing alone to the west. This is after she gets famous for being slutty. The whole conversation is in Japanese.
-----------------------------
Daughter gets assaulted if you switch off from her in the forest behind the onsen. The old man attacks her from behind and the lines get displayed in Japanese. All of them.
--------------------------
Shady man raping daughter if you switch off from her while she is standing in front of the gate.
-----------------------------
Mission success text for Poor Security mission part 2 is in Japanese. The first part of the quest that happens in downtown is fine. The second part in the station area concludes with Japanese text instead of English.
----------------------
Once you finish all the quests of the staff room, the next cards becoming visible screen is still in Japanese.
---------------------
Post credit scene:
---------------------
I think that is about it. Probably sure I didn't miss any CGz so this is all I could find. Apart from this I did notice some names randomly switching back and forth from Japanese to English and some small grammatical mistakes like mother saying "Congradulations" when they win the Okinawa trip. Other than that, nothing of significance I could find. Hopefully this helps in finalizing your patch.