Search results

  1. F

    [Complete - Full] TS Academy, I Became a schoolgirl but, I’m still an honors student! [WindWave] English patch

    Translation Link does not seem to work Could someone PM me the translation patch
  2. F

    [Complete - Full] Huntress of Nipurheim -Branded Azel-

    Nice! I dont mind a low quality translation as long as I can get the jist, without worrying about setting up machine software. Cheers for this!
  3. F

    [Complete - Full] Slave's Sword~自由都市編~ RJ177899

    Awesome, thanks for this. I have also held of on this game for a while. As it now has an English translation I will happily buy it from dlsite when I get round to playing it.
  4. F

    [Complete - Full] SNEAK IN DESPERADA - ankoku marimokan [RJ162307]

    Yea, look forward to this, actually held off of playing this game for a while because of the translation and totally forgot about it without ever playing it lol, by "events" I assume you mean h-events?
  5. F

    [Complete - Partial] [RJ196116] The Pregcess of Zeven

    This does look great, I might have to brush the dust off of machine translators for this =/. Actually trying to run this with embedded translation, not going well tho =(, crashes every time it loads a picture.
  6. F

    RPG Patreon Active RPG Maker Alansya Chronicles - Fleeting Iris [v0.83 Final]

    Im not disputing that, I know it is a good game and is going to get better. But it just kinda sucks if I am a bit sick of the game by the time I play through the complete version -.- (i.e. because I have played through so many releases of it). It does feel like the updates should be a bit more...
  7. F

    RPG Patreon Active RPG Maker Alansya Chronicles - Fleeting Iris [v0.83 Final]

    If I am honest, I am still holding out for the full release of this to play it. It is a key flaw with the whole patreon thing, I dont want to play a game that many times (regardless of how much extra content/replayability it has). I would want to play the full version maybe a few times. Note, I...
  8. F

    Translation Request Thread

    I would quite like to see Blood Rush translated It is pretty heavy, gore crap isnt my thing, but it is quite a good game (if you skip the gore lol) Dlsite: http://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ176090.html Thread Link...
  9. F

    [Complete - Full] ヨロズヤ★プリンセス(Yorozuya Princess) Translation

    Would prefer if her breasts were a bit bigger (wouldnt have to be by much), but looks good nonetheless, I look forward to this!
  10. F

    [WIP - Full] [栗pick] 涙声のギニヨル / I am your Guignol (RJ170185)

    How was I talking shit about people that like NTR? I was just saying that I think NTR is for masochists (that is not talking shit., Making yourself feel that pain by playing heavy NTR and fapping too it actually is pretty much the definition of a masochist, even if the pain is emotional not...
  11. F

    [WIP - Full] [栗pick] 涙声のギニヨル / I am your Guignol (RJ170185)

    Haha, you have to be seriously screwed up to be able to enjoy heart-renching NTR and nothing else. As I said, NTR is for masochists -.-.
  12. F

    [WIP - Full] [栗pick] 涙声のギニヨル / I am your Guignol (RJ170185)

    I agree with this, it is good for eroge to have plot sometimes. But personally if I want eroge with a plot I would steer clear of RPGM type games, and NTR (as honestly if I care about the characters why on earth do I want to watch them getting r$ped?, for me it doesnt really add sadness or...
  13. F

    [WIP - Full] [栗pick] 涙声のギニヨル / I am your Guignol (RJ170185)

    I would say how can someone fap to lolis, how can someone fap to traps, how can someone fap to scat and how can someone fap to traps if I am honest =D (but as you say to each their own). Futa I can understand, it is basically like lesbian strapon stuff, fapping to that is pretty common. What am...
  14. F

    [WIP - Full] [栗pick] 涙声のギニヨル / I am your Guignol (RJ170185)

    I dunno about you guys but I play adult games to fap, how can I fap to "soul crushing" ntr. How can you guys fap to "soul crushing" ntr for that matter =S =S =S. This is also not for me, but gj translating it for those interested I guess -.-
  15. F

    [Complete - Full] Angelic Force Yuki | エンジェリックフォース・ユキ RJ204697

    Damn, that is NTR I believe, but up to you =).
  16. F

    [Complete - Full] Angelic Force Yuki | エンジェリックフォース・ユキ RJ204697

    Nice, good choice I look forward to this, will try the NTR one, but glad you have gone for a non-NTR one this time =), any ideas for your next one (the one you might work at the same time as this) Also, if you have a paypal I will donate some when you finish this (dont like patreon so I will...
  17. F

    [Complete - Partial] [RJ177899] - Slave's Sword~自由都市編~

    That is strange, I almost posted in this saying the same yesterday, but evidently I got distracted and forgot lol.
  18. F

    RPG RPG Maker [ CircleKAME ] [ さーくる亀 ] Arms Devicer S!! / アームズ・デバイサーS!!─英雄編─ (RE201140) (RJ201140)

    Sigh, this is such a let down after the original Arms Devicer is the game that got me into these types of games. Honestly I havent tried it, but I have seen enough of the rage (and the fact no one is working on a full translation) to know it must be bad. Would anyone say the game is decent, or...
  19. F

    Opinions on 3D CG and games for English devs

    Seems a bit of a dead thread (actually there doesnt seem to be alot going on here in the h-games part of ulmf at the moment or is that just my imagination?). The site seemed a lot more full of life back when I first started using it. Anyway, in response to the thread: I agree, I prefer the...
  20. F

    RPG RPG Maker Localization [Another Story] Fallen ~Makina and the City of Ruins~

    I would say I am very grateful for the translation of this, and will be buying your next translated game also, because the translation was good. I enjoyed the game, it was good in some ways, BUT I personally feel it was quite overrated. I enjoy things like outfits and things happening in...
Top