Search results

  1. hentfreak

    RPG RPG Maker [Devil's Office] SHRIFT 2 (RJ318368)

    Thanks! Is it just me or is the Artstyle all over the place in this game? Half of the time here i do not even know what i look at. Also the last Enemy and Hanakos little slimy secret is too much for me. The first game seems to have been miles ahead of this. (I know this is only the first chapter)
  2. hentfreak

    RPG RPG Maker [Devil's Office] SHRIFT 2 (RJ318368)

    Not into this sequel honestly. To much talking and a dungeon with generic enemies The first game was on point with the pacing and setting. Gonna wait for a full save
  3. hentfreak

    MTool: RPGMaker/WolfRPG/TyranoBuilder/SRPGStudio/Kirikiri2/SGB/Bakin/Ren'Py Real-time cheat + one-click machine translation tool

    Solution: Become a Patreon (3 Dollar per month) Now you can trasnlate the game. Also change the engine from google to Sugoi if you translate to English for better translation. PS: Zths: i think you need to implement somewhere a step by step guide on how to change Font sizes in games so the...
  4. hentfreak

    MTool: RPGMaker/WolfRPG/TyranoBuilder/SRPGStudio/Kirikiri2/SGB/Bakin/Ren'Py Real-time cheat + one-click machine translation tool

    Thanks zths for the free Translation optimize feature. I have to say, Sentence structure and is better and overall i can follow the Dialogue way better. Sometimes new things were even picked up that were not present before the patch. Now i am very curious for the last 2 Options. I will...
  5. hentfreak

    MTool: RPGMaker/WolfRPG/TyranoBuilder/SRPGStudio/Kirikiri2/SGB/Bakin/Ren'Py Real-time cheat + one-click machine translation tool

    Question to all Supporters. Just support Tier 1 because of the Sugoi Tanslator. Sugoi seems better than google that is for sure. Is there any Tier 2-3 Supporter? How much does: English Game Translation Optimazation, Translation optimize and Try get more text from script help?
  6. hentfreak

    DLsite, about Reviews and Points

    Are Reviews in English also acceptable or do i have to run it through DeepL? Also has anyone used "Tokyo Otaku Mode Shop" to buy DLsite Points? They cost way less there.
  7. hentfreak

    MTool: RPGMaker/WolfRPG/TyranoBuilder/SRPGStudio/Kirikiri2/SGB/Bakin/Ren'Py Real-time cheat + one-click machine translation tool

    Just saw the Standalone Translator and after reading the Patreon post i still do not understand what it does. Does it what Textractor does? Extract the Text and then run it through DeepL (Sugoi)? It does not Translate the Ingame Text with Deepl does it? Also a Tutorial of some sort would be...
  8. hentfreak

    MTool: RPGMaker/WolfRPG/TyranoBuilder/SRPGStudio/Kirikiri2/SGB/Bakin/Ren'Py Real-time cheat + one-click machine translation tool

    I think there is an issue with WOLF RPG: https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ333515.html I changed the font to -7 but it does not change it ingame. item Description are mostly out of the textbox and unreadably. EDIT: Never mind. I can not read apparently.
  9. hentfreak

    XUnity Auto Translator - Guide to Unity games Japanese -> MTL -> English

    Yeah i wonder why some Unity based games are just not working with this tool: For example this game here:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ320259.html Normally it just starts auto translating but not here. i can not even Open the Autotranslater inside the game ( I change it to...
  10. hentfreak

    RPG RPG Maker Loli [色仕掛けまとめブログ / irojikake matome] サキュバス戦記 /Succubus Senki (RJ246337 / RE246337)

    Is there any way to inflict the "Seduction" Status effect on your Units? There are conversations only triggered while seduced.
  11. hentfreak

    [Complete - Full] [RJ246337] [色仕掛けまとめブログ] サキュバス戦記 / Succubus Senki English Translation

    Is there any way to inflict the "Seduction" Status effect on your Units? There are conversations only triggered while seduced.
  12. hentfreak

    MTool: RPGMaker/WolfRPG/TyranoBuilder/SRPGStudio/Kirikiri2/SGB/Bakin/Ren'Py Real-time cheat + one-click machine translation tool

    Weird Question: I just translated https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ308846.html. My first Translation was without unpacking the game and the tool warned me that it may have problems. Yes the Translations made no sense at all. My second Translation attempt, i unpacked the game...
  13. hentfreak

    How to Encyrpt RPG Maker MV, i have only the Game Exe

    Never mind, had outdated Enigma Unpacker version
  14. hentfreak

    How to Encyrpt RPG Maker MV, i have only the Game Exe

    I tried any encrypter i could find here but none worked. The File of the Game just has the Game exe where all the data is (600mb). Game --> https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ308846.html
  15. hentfreak

    Why zths Tool or Textractor can not use DeepL, when Xunity Translator can use DeepL?

    Yeah that might be it (the Web broswer) I see. I could see so many people using your Tool to translate games since it just works and is comfortable. I always wondered, since you offer more Translator if you are A Patreon, is there any better than google? (Japanese --> English)
  16. hentfreak

    Why zths Tool or Textractor can not use DeepL, when Xunity Translator can use DeepL?

    I am confused as to why Xunity Translator can use DeepL Translation without a Timeout because of too many Requests, and Textractor and zths Tool can not?
  17. hentfreak

    RPG RPG Maker [アスガル騎士団] REBF (RJ310786)

    I think i must be the only one that went Full on Luck Build. Like i distributed everything to Luck until maxed ---> then to STR ---> then to Vitality If there was a problem i always had somekind of Item/Card Set that would help me out. Was Fun nevertheless + The Undead Girl with the Talsiman...
  18. hentfreak

    RPG RPG Maker [アスガル騎士団] REBF (RJ310786)

    my bad i went to the underwater cave
  19. hentfreak

    RPG RPG Maker [アスガル騎士団] REBF (RJ310786)

    For some reason i can not find this mouse. Is thos a game breaking bug. Cam you post a picture of the location
Top