What's new

[Complete - Partial] [Atelier Sakura] ギャル妻セックス 他の男に淫猥奉仕する愛する妻


capu00002

Active member
Joined
Jan 12, 2019
Messages
64
Reputation score
252
sys_title.png

Hello ULMF!!

Capu Here!

I present to you my latest project! Phew! this took a while to finish!
I really like Atelier Sakura games but I especially enjoyed this specific game.
English is just my second language so heads up! And I'm Meh at Japanese! Forgive me if I mess up some sentences.
Also translating from Japanese/Nihongo to English takes time because of the fcked up arrangement of verbs and whatnot. So If you spot some wild sentences that doesn't make sense, please do throw a Pokeball at it and give it to me so that I can fix them!

Check the game over here and support the makers!:



Translation Log:
Main Windows are translated except for the hidden 'Staff Room' (I messed up one pixel for Music Gallery button....Kami-sama, forgive me :cry:)
Hints are translated as well
System/ window panel at the top is translated
Fixed the Color issues of the translated names
Adjusted the window panel to fit the translated names
100% Story translated (I think~)

Not included in this patch
Button Translation of Config (don't worry hints will help you out)<-----Why not translate? Because I already spent more than 72hours in the story so fck it

This is a PURE FAN TRANSLATION! Please support Atelier Sakura!

Patch is over here:
**just copy the thing to the main folder and viola!
 
OP
capu00002

capu00002

Active member
Joined
Jan 12, 2019
Messages
64
Reputation score
252
Addendum: I followed the coding pattern of the translator of Mayumi 2...Where ever you are bro..Kudos to you
 

Oir

Active member
Joined
Mar 17, 2019
Messages
290
Reputation score
169
Buttons are not translated though So I felt bad labeling it as “Full”
Haha, that's fair enough. Partials are usually just stuff like menu, options, and item names translated though.
I feel like your translation is much closer to full compared to partial :)
 

Mrnewb

New member
Joined
Nov 4, 2018
Messages
16
Reputation score
3
Would be awesome and grateful if you could translate marina 2&3 if it isn’t much of a problem
 

denymeplz

Jungle Girl
Joined
Jul 17, 2017
Messages
164
Reputation score
24
Always glad to see people translating NTR stuff, thanks for your work!
 

Federik76

New member
Joined
May 14, 2020
Messages
17
Reputation score
3
Uffffff im so hyped for this translation man,,,keep the good work
 

rllog

Demon Girl
Joined
Mar 18, 2015
Messages
56
Reputation score
7
You really should label this as full, I almost missed this gem because I usually ignore partials!
Thank you for your work!

I also second (or third :) ) the request for Marina if you don't have anything better to do, I'd really appreciate that, the first one was amazing.
 

dreaps

New member
Joined
Jul 14, 2020
Messages
1
Reputation score
0
You're amazing, my dude! Already read this one before, but will be cool reading it in English and see if I understood everything the first time around!
 

randomB

New member
Joined
Oct 24, 2020
Messages
1
Reputation score
0
View attachment 31665

Hello ULMF!!

Capu Here!

I present to you my latest project! Phew! this took a while to finish!
I really like Atelier Sakura games but I especially enjoyed this specific game.
English is just my second language so heads up! And I'm Meh at Japanese! Forgive me if I mess up some sentences.
Also translating from Japanese/Nihongo to English takes time because of the fcked up arrangement of verbs and whatnot. So If you spot some wild sentences that doesn't make sense, please do throw a Pokeball at it and give it to me so that I can fix them!

Check the game over here and support the makers!:



Translation Log:
Main Windows are translated except for the hidden 'Staff Room' (I messed up one pixel for Music Gallery button....Kami-sama, forgive me :cry:)
Hints are translated as well
System/ window panel at the top is translated
Fixed the Color issues of the translated names
Adjusted the window panel to fit the translated names
100% Story translated (I think~)

Not included in this patch
Button Translation of Config (don't worry hints will help you out)<-----Why not translate? Because I already spent more than 72hours in the story so fck it

This is a PURE FAN TRANSLATION! Please support Atelier Sakura!

Patch is over here:
**just copy the thing to the main folder and viola!
both links sends to a Japanese website. Where is the link to translation?
 
Top