What's new

ACT RPG Maker [ かぐら堂 ] リティスの冒険~魔杖の迷宮とふたなりの呪い~ RJ124138


Re: リティスの冒険~魔杖の迷宮とふたなりの呪い~

...
wow ... it seems sells more than 3600 ... I starting the basic translation for this game ...

Hero Name ... Finished ...
Term ... Finished (some menu, element, etc)
Enemies Name ... Finished ...
Armor ... 100% (Only Name)
Weapon ... 100% (Only Name)
States ... 100%
Item Name ... 100%
Item Description ... 100%
Skill Name ... 100% ...
Skill Description ... 100% ...
Main Script Translation ... Vocab Only ... 100% ...

going to finish this within 4 - 5 hours ... I hope ...
Done ... Less than 5 Hours ...

Many Thanks to people like you.
 
Re: リティスの冒険~魔杖の迷宮とふたなりの呪い~

I'm sorry if this is a dumb question, but has the dialogues of this game fully translated?

I was just starting the game with the English translation on, but as soon as the heroine became a futa, dialogue went back to moon runes.
 
Re: リティスの冒険~魔杖の迷宮とふたなりの呪い~

I'm sorry if this is a dumb question, but has the dialogues of this game fully translated?

I was just starting the game with the English translation on, but as soon as the heroine became a futa, dialogue went back to moon runes.

Quick check....

Story dialog... (Does not exist).

Conclusion.

Story ... 0 % finish
 
Re: リティスの冒険~魔杖の迷宮とふたなりの呪い~

...
I just do partial translation ... tough ...
the story is relatively short ...
but since it's mixed with xxx scene, I pass that ...
(I don't translate xxx scene) :eek:
 
Re: リティスの冒険~魔杖の迷宮とふたなりの呪い~

I get two sentences translated no items no story and I even try typeing words into translator in english to japanese to figure out what the hell I have dont know what onahole looks like in menu or candle I am so lost I get the slave ending
 
Back
Top