Re: JSK工房 Hgames Thread
woah there partner. slowdown. As nice as it'd be to have every one of these games translated, it's a pretty tedious task to do just one. One at a time. Even with two people splitting the workload it's still a monotonous task. Consider the following from a hypothetical standing.
You are a college student, or whatever Ritsu and kawaii are irl. You're busting ass trying to balance work, play, work, and more work. You find it in your heart in your spare time to translate some games you and some friends really enjoy. You open up the flash files and are assaulted with tens of thousands of lines of code and text. In one *.fla file. many of the newer releases from JSK have multiple files. It's a labor of love, that they're translating them at all. But doing more than one at a time, i seriously doubt that. They're not even funded, it's out of the sheer kindness of their hearts and a desire to be challenged that they do this. I can understand impatience, and anticipation of content that one enjoys, but try to be a little patient. Each translated game may add up to mere hours of "fun" to one individual but the work that goes in to translating it is only superceded by the work that went into making it. That's why FLA is more -art- than gaming or porn or what have you. It's not just animating, it's animating using computer language telling individual sprites what to do using a complex series of triggers, Boolean comparisons, and resource references.
I did notice JSK's stuff gets laggy after a few scenes, but I'm guessing that'[s because the previous scripts from previous scenes don't just go away, they linger in the background all "quietly lurking".
Anyhow i've digressed from my point. Point is, it's all good to ask once in a while i suppose but I'd imagine if I were working on something here, i'd get pretty tired of hearing "is it done yet? is it done yet? when will you do this or that?" guys' doing this do it at their leisure, and folks are lucky anyone has enough interest at all to do it. I never would have even thought there was someone working on stuff like this, i know i'd lose patience rather quickly in this scenario which is why i'm posting a rather lengthy scolding. I'd prefer the people doing the work not lose patience with the people who are enjoying the fruits of their effort, because in normal circumstances that could lead to the "end of the effort", at least publicly.
I wouldn't be bothered to comment at all but it's in my own interest that those kind enough to share their work not lose interest.
Besides that, if i'm not mistaken, earlier in this thread Ritsu said they'd keep people posted on their progress with translations.