I've just made an attempt at translating the opening movie's lyrics, complete with timestamps:
0.13: It began on a summer's day (始まりは夏の日)
0.16: A long shadow in the gap between the trees (木々の隙間長く伸びる影)
0.21: Gently overlaying our hands (そっと手を重ねて)
0.25: The sunlight feels so good (陽射しか気持ち良いね)
0.29: Distracted by your words (君の言葉に気を取られて)
0.33: I can't reply right away (すぐに返事が出ない)
0.37: Your/My heart beats (ドキドキする)
0.39: What is the reason for your/these feelings? (乙の気持ちの理由 (わけ)はなぜかな )
0.42: Suppress your/this beating heart and breathe in (はやる鼓動おさえ息を吸って )
0.47: Uniting our hearts as one (心を一つに )
0.52: Come on, let's fly away (さあ飛んでゆこう)
0.56: Catching the wind in the wings on my back (背中の羽に風を受けて)
1.01: I'll never let you go, (君をもう離さない)
1.04: not with the miracle of meeting you in my heart (出会えた奇跡胸に)
1.09: The sky of tomorrow (また見ぬ明日の空の色を)
1.13: let's look for it together (ふたり見つけに行こう)
I am
very uncertain about this translation since there's little context.
Opening Movie? As always I gotta give 62Studio credit for upping their game with every new entry. That was pretty great.
Is it me or is this new game aiming to be very big? I enjoyed Wonderland a lot, but my main criticism at the time is that it easily felt the shortest of their library, or maybe in line with LustFriend. This one on the other hand is a direct sequel to Wonderland, but is clearly aiming to be bigger and better. At least that's my impression so far.
The game will have recruitment like Succubus in Wonderland but also befriending through conversation like Lust Friend. Recruited succubi become working members of your town, and it's likely some of them will have sidequests and bonus H-scenes since Lust Friend did. I wouldn't be surprised if the final game is big, though it probably still won't be as big as LustGrimm "at least 2 H-scenes per succubus" Again.