Darkstrain
Evard's Tentacles of Forced Intrusion
- Joined
- Aug 26, 2013
- Messages
- 585
- Reputation score
- 88
what a bad way to put that opinion dood XD. specially in a game with a lot of complicated stuff, have you not seen his previous work?
this game's grinding is nothing, i played all disgaeas to LoC prinny baal and shit XD. now if i could understand how to get the scenes...
I have no confidence in machine translations by users who miss entire chunks of the game, but that's my opinion and everyone else here who is stuck can either wait for more "patches" or PM Iceforge and the other players who have gone pass labyrinth level 30 for help.
Perhaps you could be less rude to the folks contributing here. Iceforge is nice enough to help in this thread, but I don't think he needs you volunteering him for mass PM's. What a way to use up and waste his good will.
Also, how are you expecting that an item translation in any way needs an author who's done all sidequests? I can imagine specific situations in which that might be useful, but "fire sword" in kanji doesn't really translate differently if you didn't do a sidequest.
...They're just items, yet people here go on their knees and thank the heavens when they're translated.
9 posts and you're telling me to contribute?
Getting back to the thread, I had thought the locked chests needed more skills from the thief class. It appears a lockpick in the slums must be the answer. It won't bother me yet since there has been no indication so far that any of the items in the locked chests are essential for finishing the game.
Getting back to the thread, I had thought the locked chests needed more skills from the thief class. It appears a lockpick in the slums must be the answer. It won't bother me yet since there has been no indication so far that any of the items in the locked chests are essential for finishing the game.
...
I will do partial translation if the update get lessen or at least near final version ... the amount of Variable (item,Skill,Weapon,Armor,Enemy, etc) is about 8-10x compared to any other game ... seriously, even for Partial translation it's hard ... and I don't want to update again and again, so I just wait it for quite a while ...
...
try to open this game in RPG Maker Ace and view item section ...
that amount is crazy (near a thousand) ...
and even I will only do this translation ONCE ...
I don't want to translate that kind of amount over and over ...
if you think translating any game is so easy, why don't you try yourself ?
I admit it's quite easy (at least for me) ...
but it need effort, time, and patience to do this ...
The problem with running things through a text hooker is that in most cases, the meaning is lost, garbled or just indecipherable.
I've tried AGTH (works somewhat), ITH (Could never get it to work) and ChiiTrans (useful). Chii is probably the best I've used, but I can't be online 100% of the time, limiting its usefulness to me.
You may be more concerned with finishing the game, while many of are more concerned with playing, enjoying and being able to understand the game. A partial/item + UI translation is handy.
I understand very little Japanese. That's why I prefer translation works. I have one problem with this game: Nana's incessant obsession with wittering about everything even when there's an enemy threatening to rip her backside to shreds.
I'm a little more used to this game so the difficulty is not quite such an issue right now.
I¨m at my Wits ends right here... idk what the heck am i supoused to do after zombie invasion...
Some help will be great guys..
or at least post the author¨s blog with the guide this crappy traslator and the guie will be a life savior Q-Q
1.10 Torrent by Ringoch
You must be registered to see the links
How do I get out of the cave in the start?
I'm stuck at the ice slide place with the traps, spikes and holes in the floor, only leads to a corridor with a black slime.
It's impossible to kill the slime.