Re: RJ113419 - Dungeons and Prisoners
OK, here we go. One very alpha VX patcher, combined with a very early partial patch (as in bits of it go all the way back to when I was translating Miene's name as Minnie). I think the patch translates Mienes room, the hall, Lynns room, and some of the downstairs. Of course, this was on the version 1.1 version, so some bits were probably added since... And also remember that this patcher does not translate anything in Scripts just yet.
Link:
You must be registered to see the links
Usage: Extract into the same directory as a clean version of Dungeons and Prisoners (preferably with a game.rgss2a file). Make sure that the path to the game doesn't include any Japanese characters (Patcher doesn't like these for some reason, never did figure out why...). Double click on dnppatcher.exe, and wait. It will take a while to run the first time, but subsequent runs should be faster.
The translation patch files are in the trans directory. If you change versions of the game, rerunning the translator will update the patch data. It's too late where I am for me to do a whole tutorial, but just have a look at the files that have translations in and it should be relatively obvious.
Oh, and you'll need
You must be registered to see the links
to view/edit the patch files. Normal Notepad messes up the line endings, and Wordpad can't seem to handle utf-8.