mayaktheunholy
Cthulhu
- Joined
- Mar 17, 2012
- Messages
- 910
- Reputation score
- 744
DLsite:
ulmf discussion thread: https://ulmf.org/threads/ankokumari...rations-unit-signal-forces-ii-rj321643.14917/
Threw together a quick partial for this one. Translated the UI / menu (including H stats), items, etc. Made some minor changes to shorten a couple of the H stats as there is limited room, and changed "defeats" to "kills" as it sounded to me like it meant the number of times she'd been defeated, but it refers to the number of enemies she's defeated. Did not do choices this time, and did not include common events or map files at all. This is mostly because the game is a bit buggy and will be updated. This way, you can still apply the patch to later versions of the game without overwriting the dev's fixes.
This one is boxed, so you will have to unpack it with enigma unpacker before applying the patch. Remember to remove the % signs from the default folder it extracts to, as these can interfere with file paths.
Also included cliplogger as usual, to send dialogue text to the clipboard, to be translated in whatever software you like. If you aren't familiar with any, Textractor should be a good one to start with as it is still maintained (
You must be registered to see the links
ulmf discussion thread: https://ulmf.org/threads/ankokumari...rations-unit-signal-forces-ii-rj321643.14917/
Threw together a quick partial for this one. Translated the UI / menu (including H stats), items, etc. Made some minor changes to shorten a couple of the H stats as there is limited room, and changed "defeats" to "kills" as it sounded to me like it meant the number of times she'd been defeated, but it refers to the number of enemies she's defeated. Did not do choices this time, and did not include common events or map files at all. This is mostly because the game is a bit buggy and will be updated. This way, you can still apply the patch to later versions of the game without overwriting the dev's fixes.
This one is boxed, so you will have to unpack it with enigma unpacker before applying the patch. Remember to remove the % signs from the default folder it extracts to, as these can interfere with file paths.
Also included cliplogger as usual, to send dialogue text to the clipboard, to be translated in whatever software you like. If you aren't familiar with any, Textractor should be a good one to start with as it is still maintained (
You must be registered to see the links
).