SaveTheData
Lurker
- Joined
- Aug 31, 2013
- Messages
- 78
- Reputation score
- 182
Hello!
For the past month,
after I finished the translations for the Zansenki Exuer and Bewitched! demos,
I have been working on translating another game by GapTax, which I have now finished:
女騎士ラーシャ~淫靡なる肉棒の呪い~
(Female Knight Rasia ~The Curse of the Lewd Penis~)

You must be registered to see the links
Main themes/situations: futanari, masturbation, corruption, prostitution
It's a bit of an older one, but with the upcoming release of Zansenki Exuer, I figured another futanari game by the same developer would be nice to get out there.
Translation has been done 100% by myself without using online translation tools.
The game follows the story of Rasia who is on a quest to recover a sword stolen from her kingdom's treasury. However, when she corners the bandits who stole it, she is caught in a trap formed by a plethora of magic items, causing her to become a futanari. Though she has recovered the blade she sought, she now has to find a away to break out of an enemy nation to safely get home.
Her futanari curse slowly corrupts her, and reacts to monsters, demanding her to relieve her erections in one way or another. With every battle she slowly becomes more and more erect, which severely reduces her strength, eventually forcing her to masturbate in a dungeon.
Beyond the system above, and a futanari-stats counter, the game is a standard RPG Maker MV affair.
As mentioned above, the game was not translated using translation tools and is available now on DLsite.
I'm hoping this will give even more exposure to an excellent developer, and help their upcoming futanari title become even more successful than it doubtlessly will.
You can check the other stuff I've translated (including the demo of GapTax's upcoming futa game) at my site here:
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
If you do get the game, please consider leaving a review on DLsite so that others know the game has been translated.
The top review currently on the product page is an old review saying the game needed a translation which... may be misleading for others.
Thank you for your cooperation!
Thanks again for checking out my thread, supporting the developer, and the futanari genre!
Last edited: