Re: Princess Sacrifice
The English words for this concept are "Sadism" (you get sexual pleasure by torturing others). And "Masochism" (you get sexual pleasure when you are abused by others).
I don't speak a lick of Japanese, but that's how I translated it in my mind while playing the game
(yeah, I figured out what the values did by trial / error. Lol)
The last two are a bit of a pain to translate. The first one, 加 is to inflict, and gives you mana when you deal damage, no? And 被 is to suffer and give you mana when you take damage.
The English words for this concept are "Sadism" (you get sexual pleasure by torturing others). And "Masochism" (you get sexual pleasure when you are abused by others).
I don't speak a lick of Japanese, but that's how I translated it in my mind while playing the game
Last edited: