What's new

[Complete - Full] NayoRiyo English Translation


huh
nice
that's a classic
admittedly i've never played it
sadly the link is already down, care to reupload son?
also i heard that mediafire takes down stuff after like 2 days? so maybe a different host would be a good idea
 
The link is not down. Mediafire has ULMF on a blacklist. Therefore, hyperlinks lead to a generic "this link has been taken down" message. Copy and paste the link into your address bar and manually go to it.
 
The link is not down. Mediafire has ULMF on a blacklist. Therefore, hyperlinks lead to a generic "this link has been taken down" message. Copy and paste the link into your address bar and manually go to it.
oh fuck i totally forgot about that, thank you
 
I tried another way to access the site, but in the end there was no result. Maybe I'm doing something wrong? Or is the site with the file permanently blocked? (I don’t know how to write it correctly, so I apologize)
 
I've checked again; the link is still alive. I've uploaded it to another host; try this instead:
 
I've checked again; the link is still alive. I've uploaded it to another host; try this instead:
Thank you very much, I was able to download, but when I start the game I get error 0.5. And I don’t know what to do with this anymore, but thanks anyway
 
Because I couldn't run the game. I've seen the ending thanks to a gameplay but the translation from a translator didn't help me much. I didn't understand the ending. What I understood was that Riyona went crazy and attacked Nayuri, seriously injuring her, and then took her own life with the knife. However, the masked woman found Nayuri in the pantry and turned her into a machine with her brain... I don't understand why there's a forum that mentions that this ending is "hopeful" but disappointing.
Even though Nayuri wanted to make up for her mistake, she had a cruel fate.
 
Offtopic Discussion - Game discussion in Translation section
I recently found out that there was an exclusive slot game for this game... Unfortunately the link to the game seems to have disappeared:
 
Thank you very much, I was able to download, but when I start the game I get error 0.5. And I don’t know what to do with this anymore, but thanks anyway
I've got the same error and I can't seem to fix it.

Playing around with the game's files, it seems like it just breaks whenever you attempt to even change something and then change it back to how it originally was.

It seems like changing the .tonyu files will change the way they're formatted, causing either a "grammar error" or for any float values to not be taken as such. Chances are that these files must be modified with whatever software they were originally created with in order to change anything in the game, otherwise it'll just throw an error.
 
I fixed it! I changed the float values to approximate divisions and now the game runs as intended. Here's the download link:



Remember to copy and paste it elsewhere, and not access it directly from the site.
 
i'm copying it and pasting it but still says links down unless i'm stupid
 
The page opens fine for me.
 
I've got the same error and I can't seem to fix it.

Playing around with the game's files, it seems like it just breaks whenever you attempt to even change something and then change it back to how it originally was.

It seems like changing the .tonyu files will change the way they're formatted, causing either a "grammar error" or for any float values to not be taken as such. Chances are that these files must be modified with whatever software they were originally created with in order to change anything in the game, otherwise it'll just throw an error.
My game breaks whenever I launch it, even from a fresh install... Do I need some language pack to fix it?
 
Based on the garbled text and the ?????????s, I'd say the issue you have is similar to the one you mentioned on another thread here: you extracted the zip files in the wrong character encoding.

I'm no historian, but back in the day, JP (and other places that use more letters than what's in the English alphabet) had their own system to type their - well - Japanese characters. Those characters are only displayed properly under that exact character encoding, anything else would result in pure garbage. Hence why you see people telling you to change your system locality to Japan and try to extract the files again. If you don't want to touch your locality, I feel like 9 out 10 times you'd only need to specify the correct language/codec in your unzip program (if they support it, that is!!!! Don't think the default unzipper in windows have it; I saw some guide online using Winrar and open the "Name encoding" menu and I believe the encoding is called "shift-jis" but why bother with that just change your locality I'm rambing at this point....).

You'll know you have extracted the files properly when their names looks something like this りーどみー.txt instead of gibberish like this ВшБ[В╟В▌Б[.txt.
 
Back
Top