Etory
Demon Girl
- Joined
- Mar 17, 2016
- Messages
- 159
- Reputation score
- 195
This game is now fully translated! You can find it here! Congrats ewn!
Old OP
Played the trial version of this on a day sick from work, hope you all can find some enjoyment in it too. Let my loss be your gain, and all.
It's from the same developer that made "To H...".
The plot is about a naive young teacher who's moved to a small island with her family, the prank war that starts with one of her students and the fallout she receives from it.
This is not a complete patch but it should be enough for a machine-assisted playthrough. A variety of content is translated: all character and npc names, the UI, items, choices, flavor text, the outro, and a smattering of the intro (think: the easy, low-effort parts). I always appreciate any feedback you have re: translation, word choice, writing tips etc. Should be fun!~
*Update 4/30*
I recently handed off my current progress to someone (whom I may be working with intermittently), but for now I want to say thank you to everyone who has dl'ed and enjoyed the patch so far.
*Update 8/1*
The truth has been revealed! A shadowy figure, translating from shadowy corners! In plain English, this patch has been superceded by ewn's excellent work in providing a full translation. I hope my humble assistance was of some use to you. Enjoy the game, folks!
Game Thread
Old OP

Played the trial version of this on a day sick from work, hope you all can find some enjoyment in it too. Let my loss be your gain, and all.
It's from the same developer that made "To H...".
The plot is about a naive young teacher who's moved to a small island with her family, the prank war that starts with one of her students and the fallout she receives from it.
This is not a complete patch but it should be enough for a machine-assisted playthrough. A variety of content is translated: all character and npc names, the UI, items, choices, flavor text, the outro, and a smattering of the intro (think: the easy, low-effort parts). I always appreciate any feedback you have re: translation, word choice, writing tips etc. Should be fun!~
*Update 4/30*
I recently handed off my current progress to someone (whom I may be working with intermittently), but for now I want to say thank you to everyone who has dl'ed and enjoyed the patch so far.
*Update 8/1*
The truth has been revealed! A shadowy figure, translating from shadowy corners! In plain English, this patch has been superceded by ewn's excellent work in providing a full translation. I hope my humble assistance was of some use to you. Enjoy the game, folks!
Game Thread
You must be registered to see the links
Attachments
Last edited: