Re: Life is Paradise(RJ094661)
Full translation poofed?
Also dang, this game is really slow to start if you're unlucky. Apparently the first trees I cut down didn't give me enough wood for the eventual ranch upgrade. Since I didn't have the ranch, I couldn't grow more trees/food/raise animals and such and I've been limited to 2 party members that aren't great matches against the bosses in dungeons. So I've just been beating on orcs/mimics for like a week now, the constant combat made my food supplies drop until the toolshop opened for bread. Just overall seems poorly balanced if you can't build the ranch immediately. Trees finally respawned on around day 16, so I finally got the wood. I guess with the ranch comes the "childhood friend", so things should improve now but that stalemate really sucked. The ability to farm should have been guaranteed or come much sooner.
Of course Moon finally learns Recover (Team heal, level 13), after all this time, so maybe I have a shot at the bosses with crazy aoes beyond hoping to inflict statuses on them in time. Hooray, beat them both, that Robot was a nightmare though. Kat seems pretty weak to bosses so far, really just useful for if her blind lands.
Anybody know what Kat's favorite food/gifts are? Since her name is 3 letters, I can't search for info on her in this thread and it's not listed on the front page...thanks ulmf.
Edit: Oh just noticed you don't need to know how to farm to plant trees? Or maybe that option wasn't here before to plant them south of your house. That woulda made things easier. Still wouldn't have helped with those damn poison fish and lacking a cure though since apples only grow in winter. This is the type of game that would really benefit from a full translation, too bad it seems to have been dropped. Seems like it'd be a nightmare to fully translate though, so can't really blame people.
Kat's favorite food is "Crab Gratin" from cooking. There's a japanese Life is Paradise wiki guide at rpg.wiki-poi.com/lifeisparadise/index.php(Just run the URL through google for the site to be in english).
I'm at line
158,626/296,921 with the last text file Commonevents.txt. It went from 270,000 to 290,000 cause of the added translation text lol.
Haven't been updating since I didn't want to double post and get in trouble.
Also been slow cause I've been getting sidetracked. The text involving double suicide/sex dialogue involving the female protag/and so much text involving... "Aaaah... Aaah... Siente muy caliente/bien!" meaning "Aaaah... Aaah... Feels so hot/good! Duplicates thereof, but with different orders in text, don't really help either.
I WILL FINISH THIS TRANSLATION!!! So I feel like I'm actually contributing to the hentai community in some small way(Unless I disappear off the face of the earth, which is unlikely). Cause this game deserves recognition!!
Translation info on stuff not being translated:
- NPC names and a few labels aren't translated, so they're still in spanish. I tried to translate them, but encountered issues.
(Since I don't wanna be a bother to the software developer who is on this site, I'll just leave it alone...)
- Casino games aren't translated for some reason, so I'll leave that alone.
- Debug mode(Apparently this game has it, I don't know.) Isn't translated.
other than that, I'm half way there!!1!11!!1!!!
Estimated Completion: 3 to 4 months or maybe less if I'm not a lazy bastard.