Re: [Butakoma 300g] どろっぷ ふぁくとりー (Drop Factory)
Fiiiiiinally starting to get some time to actually play through this. Maybe I'll find out how bad I derped the menu translations with context. Good job JKP and Salking on what I've seen of the text translations so far. Only bad thing that has stood out has been some text clipping here and there. If I had any suggestions on what to focus on translating, it would be to translate anything where the player had to make choices first, and do H-scenes last. H-scenes require the most nuanced translation in order to be written well (time to break out that smutty thesaurus), and seem to be the most work due to the number of their variations. But honestly, when it comes to this kind of work, just translate whatever you feel like.
A few examples of player choices:
The Demon King vs Hero storyline you see from the armor shop.
Sister Shii's backstory (?) during daycare work. Good luck with translating anything she has to say though... merp merp.
Townspeople banter - lots of them hint towards what kind of monster variant they're willing to buy.
I'll probably finish up the last few remaining menus once I get to them in the game. I almost kinda want to wait for JKP and Salking to do some more translating though, so I can selfishly 100% enjoy the game.