What's new

ADV [ Circle Exelga ] [サークル・エクセルガ ] Another Story of Fallen Maidens: Fallen Hero and the Magic Sword of Truth / 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣― (RE180894) (RJ180894)


Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

What are you going to use to extract and patch the game? I'm not sure how well habisain's RPGMaker Trans works in its current version, but ytinasni's tool that I'm using for Paradox appears to work just fine on this game too. I've got a link to the latest version of it at
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

Thank you for the link! I've been using RPGMaker Trans, and it seems to work just fine so far (aside from one parsing error). I'll try that one too and see how it works.
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

I didn't find them on Exhentai, got a link?

Search for Circle exelga in it

Its their only game.
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

Holy.... this is more of a visual novel than an actual game... Wish also they at least put a skip function..... I never thought I'd be that bored on a game with animated sprites on monster girls.

I really don't recommend playing this game unless you can read Japanese. There's really not that much animation in it and it's really not that well animated. you really aren't losing much by skipping the game until it gets translated.
 
Last edited:
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

You sadly aren't missing anything by skipping this game entirely. I like monster girls more than anybody, but this game was nothing but a disappointment in all respects.
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

You sadly aren't missing anything by skipping this game entirely. I like monster girls more than anybody, but this game was nothing but a disappointment in all respects.

I take it that the story is like what kenkou cross writes about in his monster girl encyclopedia, which boils down to monster girls becoming devoted wives with unlimited libido.
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

Yeah, it's exactly what you'd expect from the setting. Sex good; fighting bad. Monsters are right; humans are idiots for stubbornly refusing to give in to their desires.
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

Bleh, he's gotten stale... He should just stick to making the manga for monster musume instead of doing hentai nowadays.
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

Kenkou Cross didn't make the game, he just helped with designs and the setting.

Also rather than a patch, it's turned into an english version! (*´∀`*)
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

anyone know how to get the patch to apply? It doesn't seem to work for some reason
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

anyone know how to get the patch to apply? It doesn't seem to work for some reason
Click yes, find the folder the game is in, and then click okay.

If it isn't working, open the game and check that everything in 音量変更 is at 100, then try again. Make sure to close through the shutdown option afterward.
 
Last edited:
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

Click yes, find the folder the game is in, and then click okay.

If it isn't working, open the game and check that everything in 音量変更 is at 100, then try again. Make sure to close through the shutdown option afterward.

For some reason it keeps showing this every time I try patching it [I'm using the version from sukebei] Even after trying to fiddle with the volume settings

[エラー] 旧バージョンのファイル内容が異なります(MD5チェックサムが一致しない).
差分ファイルの適用中にエラーが発生しました.
作業途中のファイルを元に戻しています...
作業途中のファイルを元に戻しました.
 
Last edited:
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

For some reason it keeps showing this every time I try patching it [I'm using the version from sukebei] Even after trying to fiddle with the volume settings

[エラー] 旧バージョンのファイル内容が異なります(MD5チェックサムが一致しない).
差分ファイルの適用中にエラーが発生しました.
作業途中のファイルを元に戻しています...
作業途中のファイルを元に戻しました.

I had the same issue and it worked after doing what gmkz said. Maybe you did not use the last option in the main menu to close the application?

It only adds skip function and a few bug fixes anyways.
 
Last edited:
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

For some reason it keeps showing this every time I try patching it [I'm using the version from sukebei] Even after trying to fiddle with the volume settings

[エラー] 旧バージョンのファイル内容が異なります(MD5チェックサムが一致しない).
差分ファイルの適用中にエラーが発生しました.
作業途中のファイルを元に戻しています...
作業途中のファイルを元に戻しました.

The patcher checks the md5 on the readme.txt file that comes with the game too. If you extracted the patcher to the game's directory and overwrote the original readme with the patch readme, the patcher won't work.
 
Re: [RJ180894] ***22549;***33853;***20057;***22899;***30064;***32862;***8213;***22549;***12385;***12383;***12427;***21191;***32773;***12392;***30495;***23455;***12398;***39764;***21091;***8213;

Could someone please tell me where to get the english patch for this? Read the thread but I think I missed something.
 
Re: [RJ180894] ***22549;***33853;***20057;***22899;***30064;***32862;***8213;***22549;***12385;***12383;***12427;***21191;***32773;***12392;***30495;***23455;***12398;***39764;***21091;***8213;

What in the world is with the title of this thread? When you reply it looks normal but on the main board it looks like;

"[RJ180894] ***22549;***33853;***20057;***22899;***30064;***32862;***8213;***22549;***12385;***12383;***12427;***21191;***32773;***12392;***30495;***23455;***12398;***39764;***21091;***8213;"
 
Re: [RJ180894] ***22549;***33853;***20057;***22899;***30064;***32862;***8213;***22549

What in the world is with the title of this thread? When you reply it looks normal but on the main board it looks like;

"[RJ180894] ***22549;***33853;***20057;***22899;***30064;***32862;***8213;***22549;***12385;***12383;***12427;***21191;***32773;***12392;***30495;***23455;***12398;***39764;***21091;***8213;"

Same, it appears to have happened to all the titles that have the japanese name.

Edit: Seems to have returned to normal now.
 
Last edited:
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

update patch to version 1.11 can be found here
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

No links to the english version/patch? Or is there something I'm missing :confused:
 
Re: [RJ180894] 堕落乙女異聞―堕ちたる勇者と真実の魔剣―

No links to the english version/patch? Or is there something I'm missing :confused:

There is no English patch that I am aware of. I dunno why someone mentioned it here.
 
Back
Top