Re: [クリメニア]民間正義会社~正義のためなら陵辱も枕営業も耐える!~
I'm having problems launching the game too. It throws an error on a missing file. It looks like the japanese file names got messed up after extraction.
I vaguely remember coming across a problem like that a long time ago and I can't remember how I resolved it. Japanese language pack is installed, even tried changing display language to Japanese, even tried applocale (was a pain to install on win7), nothing helped.
Could somebody advise?
Update:
So this is a bit confusing. There are two 1.04 torrents on Nyaa. One is a 1.04 version with corrupted file names and another which is actually the 1.00 version, but the file names in the Audio folder seem fine. I copied the Audio folder from 1.00 to 1.04 and so far the game seems to be working. Can't say it's a good solution though, since I'm not sure if any new files have been added in the later versions.
Honestly, I'm not sure why this is happening. I don't think it should be happening at all.
Update 2:
So after playing for a bit, once again, a game that is the definite proof that there is absolutely no reason to be playing these games untranslated/without understanding japanese. Holy cow, I didn't know it was that good.
I'm having problems launching the game too. It throws an error on a missing file. It looks like the japanese file names got messed up after extraction.
I vaguely remember coming across a problem like that a long time ago and I can't remember how I resolved it. Japanese language pack is installed, even tried changing display language to Japanese, even tried applocale (was a pain to install on win7), nothing helped.
Could somebody advise?
Update:
So this is a bit confusing. There are two 1.04 torrents on Nyaa. One is a 1.04 version with corrupted file names and another which is actually the 1.00 version, but the file names in the Audio folder seem fine. I copied the Audio folder from 1.00 to 1.04 and so far the game seems to be working. Can't say it's a good solution though, since I'm not sure if any new files have been added in the later versions.
Honestly, I'm not sure why this is happening. I don't think it should be happening at all.
Update 2:
So after playing for a bit, once again, a game that is the definite proof that there is absolutely no reason to be playing these games untranslated/without understanding japanese. Holy cow, I didn't know it was that good.
Last edited: