What's new

[Complete - Full] [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6


Daedolon

Demon Girl Master
Joined
Jan 23, 2014
Messages
225
Reputation score
17
Hi guys,

DLSite :

Here is the complete Google Translation patch for "The Zombie Hazard v1.6" by "Osanagocoronokimini".

You'll need to download to apply the patch. There's a documentation on the website detailing how to apply the patch. It's fairly easy.

Patch tested in local and seems OK. I tested only up to the end of the school arc though.
Let me know if you encounter any trouble with the patch.
 

Attachments

Last edited:

Neosuduno

Jungle Girl
Joined
Dec 26, 2015
Messages
54
Reputation score
7
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

This translation is one of the worst I have seen. There has been no attempt to correct the grammar at all. If it was just given a once over, it would be at least legible, rather than a garbled mess.
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Nice to see this one translated as well, like all pure machine translations it will be garbled in places.

I am in the process of updating the translation for clarity by hand re-translating the more confusing parts. This is the same translation as Daedolon has posted just edited for clarity.

My edit is attached, there is no need to use the original posted version, just this one, it completely replaces it. You must use this on the original Japanese game, do not apply to a game with the translation already applied, if you do then the changes/fixes will not apply.

Please note, the correct link now for RPG Maker Trans is


EDIT:
assuming it is ok with Daedolon, I have started editing the patch
- updated names, all choices in game, weapons, armor
- quick translate of the readme
- set up for translating the maps (not done yet)
EDIT
updated my edit for items, menus and some dialogs
EDIT: updated for introdution (parial), all items and some dialogues
 

Attachments

Last edited:

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

A quick question for anyone with some knowledge of Japanese

This game is called
"The Zombie Hazard ~退廃姦染~"

The japanese part I cannot quite get a clear translation, something like
Decadent Rapture with the Dead
or
Decadent Fucking the Dead

Can anyone offer a better translation
 

shakey2

Jungle Girl
Joined
Feb 24, 2012
Messages
24
Reputation score
2
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

The Zombie Hazard ~ Decadent Rape ~

Though I'm still learning and most japanese -> english dictionaries don't cover a lot of the erotic words found in eroge on dlsite. I might have it wrong though so...

先輩たち誤報を治してください。
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

I have posted a quick edit for clarity, that fixes a range of prompts and clarity in some of the start game parts.

If anyone is able, there are two maps visible during the game, attached, and also in my patch.

The text is a bit blurry and online OCR services cannot read parts. I can make out some bit but struggling. If any one can post/PM any translated labels for the map it would be appreciated
 

Attachments

Chris12

Newbie
Joined
Mar 8, 2017
Messages
1
Reputation score
0
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Hey Cmac, thanks for your work. As for the title, my guess would be that the last Kanji means something similar to "I'll STAIN/DYE you in my colors" .

Literally it should be "Decadent Rape Staining". As for translating the whole thing, maybe something like "Stained by Decadent Rape", or "Addicting them to Decadent Rape" ?

The maps are beyond my capabilities, sorry. I guess you have to grow up with Kanji to read that fluently. TBH, I often wonder how many Japanese people cannot decipher something like that, either. ^^
 
Last edited:

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Hey Cmac, thanks for your work. As for the title, my guess would be that the last Kanji means something similar to "I'll STAIN/DYE you in my colors" .

Literally it should be "Decadent Rape Staining". As for translating the whole thing, maybe something like "Stained by Decadent Rape", or "Addicting them to Decadent Rape" ?

The maps are beyond my capabilities, sorry. I guess you have to grow up with Kanji to read that fluently. TBH, I often wonder how many Japanese people cannot decipher something like that, either. ^^
Thanks, your translation is close to what one of the online translators gave, seems an odd name for the game. I will see if there are any other suggestions, in the edit I had set it as
'Decadent Rape of the Dead'
given the nature of the game.

On the maps it is also the text is just a bit fuzzy making it harder to decipher unless you are completely fluent, which I am not.

The fuzzyness and low resolution meant OCR failed for the bits I cut out, so I will just compare to in-game text and try to compare and adapt.
 

sandchainz

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Dec 18, 2016
Messages
908
Reputation score
778
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

So, this translation going to be corrected? (i mean grammar)
 

sandchainz

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Dec 18, 2016
Messages
908
Reputation score
778
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Yes, I am working on it as time permits
thanks god you correcting it! Cuz the current translation is horrible.
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Update
I have updated my edit in the 3rd post to

- fix items
- fix in-game menu and load/save screens
- some dialogues some for Yoko and Nana
- split lines so text is not lost off-screen
- small start of the introduction but a lot remains
 

SimplyDex

Demon Girl
Joined
Jan 27, 2014
Messages
105
Reputation score
11
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Hey guys! I tried clicking on and going to the RPGMaker Trans link, but I keep getting redirected to bitbucket.org. Is this suppose to happen? Can't find the documentation to help apply this patch. >.<
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Hey guys! I tried clicking on and going to the RPGMaker Trans link, but I keep getting redirected to bitbucket.org. Is this suppose to happen? Can't find the documentation to help apply this patch. >.<
The url for RPG Maker Trans changed recently use this link instead
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Update

I have had limited time recently but I have updated my edit

- more of the introduction is done but not complete
- assorted dialogues here and there, generally small one line ones
- updated tutorials when you find a gun

Not a huge update but slowly getting there
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Update
Anther small update. Mainly this completes the introduction and fixes a few typos. Other small fixes here and there.

See my post above for the updated translation.

Sorry only slow progress on this update
 
Last edited:

yariel

Tentacle God
Joined
Jan 16, 2014
Messages
1,209
Reputation score
119
Re: [Google Translate][RJ138973] The Zombie Hazard v1.6

Update
Anther small update. Mainly this completes the introduction and fixes a few typos. Other small fixes here an there.

See my post above for the updated translation.

Sorry only slow progress on this update
...
don't worry, I appreciate your work ...
gotta read Ranma 1/2 again to honor you ... :D
 

Shas'El Nan'Vesa

Jungle Girl
Joined
Sep 30, 2012
Messages
30
Reputation score
32
My apologies for necro'ing, but can someone upload the prepatched Data files for this game? I tried patching it with RPGMaker Trans, and no matter what I do, I kept getting errors and it won't complete the patching...
 

cmacleod42

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 9, 2012
Messages
572
Reputation score
65
My apologies for necro'ing, but can someone upload the prepatched Data files for this game? I tried patching it with RPGMaker Trans, and no matter what I do, I kept getting errors and it won't complete the patching...
What errors do you get trying to patch the game?

PS
I must get back to working on updating this
 

Shas'El Nan'Vesa

Jungle Girl
Joined
Sep 30, 2012
Messages
30
Reputation score
32
What errors do you get trying to patch the game?

PS
I must get back to working on updating this

Here's the error report:
Traceback (most recent call last):
File "C:\Users\Aleph Fell\Desktop\rpgmakertrans\librpgmakertrans\workers\rbpatcher\inipatcher.py", line 33, in patchGameIni
PermissionError: [Errno 13] Permission denied: 'H:/Utility/RPGMakerTransv4.5/assembly/The Zombie Hazard 1.6_translated\\Game.ini'

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "C:\Users\Aleph Fell\Desktop\rpgmakertrans\librpgmakertrans\errorhook.py", line 51, in wrap
File "C:\Users\Aleph Fell\Desktop\rpgmakertrans\librpgmakertrans\workers\rbpatcher\inipatcher.py", line 38, in patchGameIni
PermissionError: [WinError 5] Access is denied: 'H:/Utility/RPGMakerTransv4.5/assembly/The Zombie Hazard 1.6_translated\\Game.ini'
I even added RPGMaker Trans to my Firewall and Antivirus exceptions...
 
Top