I have tried a RGPMaker_Trans for this game.
My notes:
Toolbox(Shortcuts) Menu Translation is in Common Event 65 comment field:
拡張選択肢 0,290,[Cancel,\I[226]Read Manual.,\I[118]Volume
Setting,\I[117]Event (Hints),\I[359]Rename,\I[253]Battle/Field
Music Change,\I[351]Change Window Frame,\I[12]Walk/Dash
Speed,\I[374]Strategy,\I[519]Standing Picture Options,\I
[122]Current State (Sex Data)],左
In scripts.txt, translation following breaks the game:
> BEGIN STRING
"アクセサリ"
> CONTEXT: Scripts/★★★装備拡張/65:16
> CONTEXT: Scripts/★★★装備拡張/82:21
"Acc."
> END STRING
You can manual translate line 82 like: SLT_NAME = ["Acc.","","","",""]
But you should not touch line 65: WORD = "アクセサリ"