kR1pt0n1t3
Tentacle God
- Joined
- Dec 14, 2011
- Messages
- 1,300
- Reputation score
- 579
So running it through a few translator here's what I would use, and what I get from my translator.
気になる人 - Worried About (Translate into "Person who care's about someone" and also comes up as "Anxious person") So if could be someone who's worried about her or someone she's worried about.
したい人 - Seeking Person (Translated into "Person who wants to do something") So this is probably the person who want's to do it with her the most.
好きな人 - Favorite Person (Translate into "Favorite person") And this would probably be the person She wants to do it with the most.
I hope this helps in some way. Shinachiku-castella makes some great games.
I ran this also with Etigoya and he said this means:
"if best english maybe cant helf, but
気になる人 concerned with someone
したい人 want to sex with someone
好きな人 fall in love with someone "
after each of those words is a man's named so I guess it should translated as:
気になる人 - Concerned about Daisuke
したい人 - Want's to have sex with Daisuke
好きな人 - In love with Daisuke
I still don't get what does "Concerned about Daisuke" mean... What is she concerned about?
Sry for necroing discussion thread for this but I want to get this right.