What's new

[Complete - Full] [D_152423] にーとと天使とえっちな家族 (Neet, Angel and naughty Family)


Status
Not open for further replies.
Whoa graphics on this looks insane! I'll check it out for sure; not the kind of game we usually see translated over here so I'm excited!
Thanks for taking it on!
 
Oh, wasn't expecting this. The first game from this dev that features a JK and even a milf so that was a nice surprise and having a translation being worked on soon after I'll definitely be rooting for you to finish!

Oh and @akaliryze it's a SIM game. Pretty basic one with no micro management and really straightforward.
 
I've updated the patch to Beta 0.5

It contains the translation + gui without error correction (but has a fix to the main game the author didn't notice).
 
Bug report:

Riko has a new option when entering her room "Sex with uniform on" however all this does is lead to a few pieces of dialog and then to a black screen. My guess is that it tries to go into her first sex scene but since it's already past that point just freezes up.
 
Oh this looks good! Will have to keep an eye out for when the translation is done, then buy it.
 
Use this with regex filter [\u0000-\u2fff] works fine with textractor
 
v1.03 is out and it has new and changed files (73 in total).

I've converted the translation to v1.03 and disabled the annoying new added questions except for sleep.
 
Please provide:
- what you did in detail
- what game version you are using

From the picture, it looks like the gallery.
 
Please provide:
- what you did in detail
- what game version you are using

From the picture, it looks like the gallery.

-I dropped the files from the .rar into my game folder and this is the 5th page of Rika's gallery.

I am using 1.01 and by the looks of it, I have to have the FANZA version of this game?
 
I am using 1.01 and by the looks of it, I have to have the FANZA version of this game?
I've converted the translation to v1.03 and disabled the annoying new added questions except for sleep.
The translation is for 1.03 !!! Older versions are not and will be not supported anymore.

If a newer comes out, the translation will be upgraded to it and the then ' older version ' will be not supported anymore!

Please browse to your personal "mylibrary" page on FANZA and re-download your buyed original
again for current v1.03. Then patch the game with the content of the translation zip file to play it.
 
Hopefully everything is going good with the translation progress.
Got this one in basket to buy when the translation is done, then I can enjoy it in English.
 
Great job!

I have a little question though: how the subs are attached to the the opening movie?
Don't see any script in op.ks, nor in movie.ks, nor in movie-mode.ks.
 
The op and other video files would need to be re-encoded for hardsubbing.

I put the .ass inside to play it with your favorite media player (it has to support external sub).
 
The op and other video files would need to be re-encoded for hardsubbing.
Not necessarily. Tinkering right now with op.ks script file and kinda achieved subbing with dialogue layer, but timers are a mess. So if one were to change part of a code in op.ks:
INI:
*start
[cm]
[clearfix]
[bg storage="black.png" time=500]
[movie storage="mov_00_op.webm" skip="true"]
[return]
with:
INI:
*start
[cm]
[clearfix]
[bgmovie storage="mov_00_op.webm" skip=false]
[wait time=15560] /* should be 15660 */
[menuwindows]
#Older sister
So hot!..
[wait time=1460]
[er]
[wait time=200] /* timer here should be: [wait time=520], but somehow it doesn't fit??? */
Hey, Mother!
[wait time=1280]
[er]
;[wait time=280] /* doesn't fit */
I'm sure, it should be around here.
; timers should be:
;[wait time=1700]
;[er]
;[wait time=1190]
; but the fitting ones are:
[wait time=1200]
[er]
[wait time=490]
#Younger sister
Sister, I'm thirsty!
; timers should be:
;[wait time=2530]
;[er]
;[wait time=380]
[wait time=2130]
[er]
[wait time=380]
#Older sister
I'm thirsty too.
; timers should be:
;[wait time=1160]
;[er]
;[wait time=640]
[wait time=960]
[er]
[wait time=240]
I'll buy some juice.
; timers should be:
;[wait time=1640]
;[er]
;[wait time=2600]
[wait time=1640]
[er]
[wait time=1600]
This area changed a lot...
; timers should be:
;[wait time=2080]
;[er]
;[wait time=1160]
[wait time=1880]
[er]
[wait time=960]
Mother, I bought some drinks.
; timer should be:
;[wait time=2320]
;[er]
[wait time=1820]
[er]
Check the map?
[wait time=2000]
[er]
[wait time=130]
#Mother
...
[wait time=1470]
[er]
; ...
; insert all other subs here
; ...
[wait_bgmovie]
[return]
then subtitles (kinda) will be embedded to the video. The problem is the mentioned earlier pesky timers. Your timers in subs work correctly if viewed in video player, but if I try to use them in code, then they are too long. Maybe the problem is that the game has a minimum wait timer of 600 or some other value (don't have good tyrano documentation on this), or maybe it calls system.sleep or whatever and my system is garbage? This solution seems wacky at best for now. Also makes the video unskippable.


Edit: attached my current op.ks file, so it should be more understandable on what I am trying to do here (I hope you don't mind much that I botch your work, if you do - please excuse me 🙏).

Edit2: attached updated op.ks file: made intro skippable, adjusted timetable, added comments.
 

Attachments

  • op.zip
    2 KB · Views: 205
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top