What's new

[Complete - Full] [62studio] 62号ちゃんの挑戦状 translation


Joined
Mar 26, 2018
Messages
1,076
Reputation score
914
This is the translation for the minigame known (unofficially) in English as 62-chan's Challenge (main thread).

Versions:
  • data.zip - this is for the version released in 2020
  • data2021.zip - this is for the version released in 2021, which includes everything from the previous version plus additional content
  • dataZEROzip - this is for 62-chan's Challenge ~62-ZERO~. Be warned that it includes many untranslated lines I haven't been able to find in the game files yet
  • Challenge 3 tl - this is for 62-chan's Challenge 3: Succubus in Wonderland Academy, released in 2024.
  • Shrine 8 TL - this is for The Nekomata Shrine 8, released in 2025.
 

Attachments

  • data.zip
    108.7 KB · Views: 169
  • data2021.zip
    186.9 KB · Views: 417
  • dataZERO.zip
    62.9 KB · Views: 53
  • Challenge 3 tl.zip
    1.1 MB · Views: 51
  • Shrine 8 TL.zip
    956 KB · Views: 9
Last edited:
  • Like
Reactions: Fio
Offtopic Discussion - Game discussion in Translation section
So this was a free bad game they threw up in celebration of 62-chan? And it had a sex scene at the end, and now it's taken down? Dang. I wish I knew about this earlier when I could have gotten it. Is the CG up anywhere you know of? Otherwise I guess I'll wait until next year and hope they throw up the original game along with whatever new thing they do.
 
I've now translated the new content for the game. The actual translation didn't take that long, the annoying part was the lines that pop up during the bullet-dodging game. If I use regular spaces in these lines, they get cut off, so I had to use invisible characters instead. I also went back and edited previous parts of the translation.
 
For those wondering about my translation of 62-chan's Challenge ~62-ZERO~: it's done in the sense that I've translated everything that's possible in Translator++. However, there's many untranslated lines I haven't been able to find in the game files yet, probably due to the shift to RPG Maker MZ as game engine (Demon in Wonderland has the same problem).
 
For those wondering about my translation of 62-chan's Challenge ~62-ZERO~: it's done in the sense that I've translated everything that's possible in Translator++. However, there's many untranslated lines I haven't been able to find in the game files yet, probably due to the shift to RPG Maker MZ as game engine (Demon in Wonderland has the same problem).
Hello, do you still have the translated files for this? thank you.
 
1748868331640.png
I've just added the translation for The Nekomata Shrine 8 to the OP. In stark contrast to last year's Academy, this game has minimal dialogue, so a single night was all I needed.
 
Is that actually what the game's window bar translates to, lmao?
 
I love this type of find the anomalies games; someone find them all?

I've just added the translation for 62-chan's Challenge 3: Succubus in Wonderland Academy to the OP.
View attachment 50108
By the way, i playing this the first time alongisde the new Neko shrine one and they mentioned M-Galaxy, and that me wondering are you going to translate that one someday?
 
Back
Top