For sure, they just dont drive the story so I havent gotten to them yet.
So progress is coming along pretty well despite my busy schedule. Just thought I would see if anyone has answers to this...
... trying to translate the fast travel locations. Tried looking at the png's in img/stages and tried renaming locations from MOG_FastTravel.js... neither does much. Any thoughts?
Also since I'm posing at the moment... Alot of the high level spells/skills are supposed to be a full screen effect. An example would be like "leviathan". But I think because the battle camera moves around it ends up cutting off a bunch of the effect (in other words the camera is focused on a different location and the effect isnt staying with the camera). Anyone else have this issue/ know a quick fix for it? Thanks.
When I am finished the translation there wont be an option. Hard Mode or Expert Mode with translations will be the only two options.
Progressing through the game is a joke otherwise.
That's really dumb. It should be an option, not forced for an arbitrary reason like that.
That's really dumb. It should be an option, not forced for an arbitrary reason like that.
I've played the game with the hard mode from the available translation files and I can say that it's nothing difficult at all (although I haven't got far because I'm waiting for the game to be fully translated including the H-scenes). I actually feel that it's a lot more fun.
Although, there might be some people who don't care about the gameplay at all and just want to breeze through it for the story or H-scenes. That's also understandable for me. You can perhaps try to alter the files again to make it easy for you. There are some cheating plugins too for RPG Maker MV if you feel like you can't finish the game.
Don't download either of them then. Releasing 3 different patches doesn't interest me, especially since all my files are so altered now I have to backtrack to even post a "hard mode" patch. If I have more time to spend on this game I will use it towards adding nostalgic content and side missions for a DLC pack at a later date. I've been playing around with that and there is definitely some potential there.
That's not the point. I'd have said the same thing if he was instead making the game easier. The point is that he's changing shit that's irrelevant to the translation and then arbitrarily forcing those changes on anyone who just wants the translation to be just that, a translation.
Anyone mind re-linking to the virtual packages extractor thread? current one doesn't work since the site update.
Ya i think i would rather just finish with the project before sending anymore partial patches out, sorry. Also, the fast travel locations wont be translated because i can't figure it out. There will also be about a dozen bug fixes to the game itself in these patches, most very minor (wrong names and pictures displayed in conversations) but one or two game crashing bugs.