UnexpectedTwist
Grim Reaper
- Joined
- Dec 7, 2010
- Messages
- 896
- Reputation score
- 243
Re: CardQuest2 妖怪バスター・アカネ
So I tested out the translation, and I'd say that it was pretty satisfying. Good work. I did have the problem of the others, and I couldn't get battles to work. Also, there were two H-scenes that weren't translated. The one where you lose to a trap in the weird fleshy dungeon, and the other where you lose to the second encounter of the tengu. Also, the spa scene in the gallery isn't translated either, but I'm just saying that out loud. I can go without that one, but the other two would be nice to have in english.
So I tested out the translation, and I'd say that it was pretty satisfying. Good work. I did have the problem of the others, and I couldn't get battles to work. Also, there were two H-scenes that weren't translated. The one where you lose to a trap in the weird fleshy dungeon, and the other where you lose to the second encounter of the tengu. Also, the spa scene in the gallery isn't translated either, but I'm just saying that out loud. I can go without that one, but the other two would be nice to have in english.