I'm a bit late to this conversation due to my old computer's hard drive dying and having to wait nearly a month to get my new one but....
Once upon a time I looked in to how to mod these games to see if I could do some machine translation. Unfortunately, what I found was that all these speech bubbles that pop up in battle are images. Therefore, in order to translate the game, you'd either need to be able to read Japanese or get mixed results from an image translator.
Since it's using FF, each enemy in the game is treated separate, like how if you were programming a fighting game, each character is its own separate data file. Therefore, you'd have to get a special program capable of modding Fighter Factory and extract the assets from each enemy, translate the word bubbles, and then replace them back into the enemy's data file AS AN IMAGE FILE. That's why with how the translation is currently in its WIP state, the translated word bubbles are in a slightly different color than the original. Same with the main menu in Oneesyota.
I THINK I might have the patch lying around. Lemme know if this is or isn't it.
-Deleted-