TwinShadow
Lurker
- Joined
- Jun 14, 2016
- Messages
- 6
- Reputation score
- 1
Hey, I decided to fork your project and may do some periodic pulls (or merge requests, I kinda don't like the layout of Gitgud unlike Github (though I can understand why that isn't an option) or BitBucket) to see about fixing some of the typos and other things. I'll also attempt to translate a few lines here and there, but I'm mostly relying on Google Translate for anything and basing on that while trying to make more sense as an English speaker. I've got a few tweaks already, but just a few things in the JSON I don't quite understand how it works.Thanks for information, My gitgud is still for 2.1.1 I've just including the new text translation from the extra scene.
But from what you've said that might also be a wasteful effort. I didn't know the scene text would be volatile as well.
Guess you can't pre-empt a release from Ray.
If I decide to work on it I''ll keep in mind it just a side effort and might be wasted.
Still such a freakin' shame that Sekai is dragging their damn feet. Its been almost a year since the initial "unofficial" announcement of the license.
On that note, I honestly don't have any hope for their script. After their release of NEKOPARA Volume 3, I counted no less than 40 errors, one of which is cringe-worthy because it was incomplete. Then there's the fact I had to fix like 8 errors in the subtitles for the OVA because the typos were just stupid. I know the original translation for Teaching Feeling was from Nomake which was top notch, but with Sekai at the helm.... I can't see anything good coming out of it.