What's new

In Magical Girl Buster the heroine's an alien though, so she only looks like she's underage.
Nah she's isekai, and is clearly a Magical Girl.
Magical Girls are traditionally very young, and the whole story with that game is that she came to earth to eradicate all Lolicon (pedos)
 
Quick question. These games look like they were produced by jsk. Goes by the name of Mating Admiral. Can anyone check?

 
Quick question. These games look like they were produced by jsk. Goes by the name of Mating Admiral. Can anyone check?

They are. JSK releases free games on his site to drum up interest on his paid games as well.
He's probably playing Kantai Collection like every other otaku in japan, and is trying to capitalize on that desire to fuck those shipgirls.

All of the kantai collection free games are straightforward missionary position games with unique dialogue that fall in line with the girl's personalities.

You can find all the games in @Delexicus 's signature. There's a mega link that has all the currently translated versions of all the games.
If you like them though, it'd be really good if you could buy them. JSK's output is much higher now than it used to be, and I'm guessing it's because he switched to game-making full time most likely. I think if his financials get worse enough he'll definitely disappear for good.
 
They are. JSK releases free games on his site to drum up interest on his paid games as well.
He's probably playing Kantai Collection like every other otaku in japan, and is trying to capitalize on that desire to fuck those shipgirls.

All of the kantai collection free games are straightforward missionary position games with unique dialogue that fall in line with the girl's personalities.

You can find all the games in @Delexicus 's signature. There's a mega link that has all the currently translated versions of all the games.
If you like them though, it'd be really good if you could buy them. JSK's output is much higher now than it used to be, and I'm guessing it's because he switched to game-making full time most likely. I think if his financials get worse enough he'll definitely disappear for good.

Right? I kinda wish he'd work with an English native to get a Patreon going and officially support english translations, because I bet he could make good money for both himself and his translator, and we'd all benefit, however, IIRC he'd been approached way back around Vampire Hunter N timeframe about official english translations, and basically said he didn't care for them.
 
Right? I kinda wish he'd work with an English native to get a Patreon going and officially support english translations, because I bet he could make good money for both himself and his translator, and we'd all benefit, however, IIRC he'd been approached way back around Vampire Hunter N timeframe about official english translations, and basically said he didn't care for them.
I can kinda see why he doesn't....
His eng.dlsite sales are quite low so he can't fathom that the west has any interest in his projects. To him it's probably a waste of time, and who knows... he could be right. The west rarely pays for porn.
 
Well, why would we buy their games if they're not in english to begin with
 
Well, why would we buy their games if they're not in english to begin with
I truly understand the frustration you feel.
Thing is, if we don't show any demand he won't take any initiative to bring it here.

Look at Super Robot Wars for instance. Whenever a Super Robot Wars title was release it was bought A LOT on play-asia.com. It was always on the front page in the first few weeks of release. Japanese companies noticed the western demand even though the games were in japanese, and started creating Asia-English versions with pretty bad translations but still english. Now we have SRW games being released in better english since they hired an american fan-translator to help them officially.

It took fan demand to show there was a desire for it.

The old chicken and the egg dilemma.
Yeah, it honestly sucks at the end of the day because the frustration is pretty justified to start with.
 
Well, why would we buy their games if they're not in english to begin with
They are in English, here on ULMF. And bless the hearts and souls of all fanslaters past present and future (you guys should have a tip jar somewhere). Since the product is an understandable format I believe that meets the requirements to purchase it where available. That's called consumerism, no matter how outside the box it is. Same with any other fanslated game, doujin, or subtitled MP4. The more product that is legitimately bought and owned means more product available, and more official translations in the future. The same is true in reverse.
 
Well, why would we buy their games if they're not in english to begin with

Because there is a good chance we (the ULMF community) might provide fantranslations to those games shortly after release, ranging from UI only -> partial -> full translation.
I've thrown my lot in the basket at times, as far as partials for JSK games go, but given recent changes in personal life, my involvement has been quite restricted.

And so far we (the ULMF community) have provided at least some sort of translation for people to enjoy the JSK games with. 🧐

(you guys should have a tip jar somewhere).

I can't speak for everyone else doing the community translations, but if I do something, its strictly for non-profit. 🤣
 
I just want to say thank you for your effort, and all those who have contributed to the translations. I am super excited to when you guys are going to be releasing the next project!

I don't think that we need to show sales-recorded demands first though. The anime industry at large have proven that relying on demand first ain't going to get anyone anywhere. Crunchyroll came with no proof that it was going to work, as with similar industries like the VN and the tankoubon industry. Doujin-moe and Fakku basically created that sales-recorded demand for doujinshis in the west.

Is the porn game industries different? Possibly. But I think that the demand can only be there when it's accessible for the west. At the very least, I'm happy to pay more for English translations for JSK games. They do have sole control for this style of games.
 
Either there's a different repository I'm not aware of, but I cannot find the translated version of the 19th game. I only see "100% saves"
 
Crunchyroll came with no proof that it was going to work, as with similar industries like the VN and the tankoubon industry.

You don't need "proof" that things are going to work. You just need a few million dollars from a venture capitalist. Crunchyroll's break was:

Soon thereafter, Crunchyroll was bought by The Chernin Group... and collaboration with AT&T spun it off into Otter Media. Unfortunately, AT&T (and most other venture capitalists) aren't in the habit of giving tons of money to the H-industry.
 
Last edited:
Either there's a different repository I'm not aware of, but I cannot find the translated version of the 19th game. I only see "100% saves"
that's precisely it, the orreko remake hasn't been touched yet translation wise, but you can find it in the "untranslated" folder. Hoping that one and Great Demon Lord get fully done soon.
 
that's precisely it, the orreko remake hasn't been touched yet translation wise, but you can find it in the "untranslated" folder. Hoping that one and Great Demon Lord get fully done soon.
That's right. The Satsuki translation has not been released yet. It has a decent amount of progress, but most of our translators are on hiatus at the moment.

On a somewhat related note...
Progress on the rental property is chugging along. I'm currently working on figuring out how to best incorporate a proper and straight side wall studs. These will be for the sheetrock to hang on in my attic. The current side wall studs were done pretty half asses and made the sheetrock look like ass. I had to do a little digging to figure out the structural components of the roof. This diagram helped quite a bit.

sU7ih42.png


So I'll need to make a straight chalk line across the common rafters and the ceiling joists. Cut some two by fours that then line up with these chalk lines. That will give me my straight surface for the sheetrock side walls. Will run this by my contractor to be sure it's the right way to go about it.
 
that's precisely it, the orreko remake hasn't been touched yet translation wise, but you can find it in the "untranslated" folder. Hoping that one and Great Demon Lord get fully done soon.

Yours truly disagrees.
I have touched it.
To some degree, the very least. 🤭
 

Attachments

  • 1570826211197.png
    1570826211197.png
    439.3 KB · Views: 540
Last edited:
Niiiiiiiiiice, Ice! Thank you very much. Is it ready for the repository?

Not quite, the combat UI is done, player choices are done, but her responses are still in the mix up of moon runes, romanji and english in middle of it.
Haven't had much time at my hands, limited time comes with limited progression.
I also haven't touched the H-scenes UI (insert/ slow/ fast, etc)

I've basically covered only the non-H parts of the game, but I will probably do the usual content coverage, most of non-H content, given I have the luxury of time on this weekend, free of ball and chain as she visits her dad's birthday celebration, I am down with flu, so I could stay home.

And we really should keep this in the translation thread :D we have it for this very purpose, ja 😂?

Also, I've been working on retail version of the game, if it has had updates, those are not included within the file.
And had some trouble locating certain quite important bits of the UI, her name, the intro name tag with age on it and so on, as those are not within buttons or the AS files I've gone through with, but I could have missed those due to this slight feverish flu condition.
 
Last edited:
Do not ask for a game for ANY reason. Asking for or alluding to links to game downloads is prohibited. Failure to follow this rule will result in an immediate 1 week ban
is there a download link for an english version of miyui - my neighbor swordswoman in school?
 
Back
Top