I'd rather quote bigger men than myself, so:
"We would be grateful if you could refrain from [sharing] the actual conditions of the true end route.
[...]
Please be sure to follow the terms of the platform you post.
It seems that concealment processing is required for images and videos." [this line means: USE SPOILERS]
...is all I'll be saying. Cheerio!
From just the google translation:SQDT in https://ci-en.dlsite.com/creator/4025/article/437340 said:トゥルーエンドルートの実況は、今はまだ控えていただけると嬉しいです。
[...]
投稿するプラットフォームの規約は必ずお守りください。
画像・動画に隠蔽処理が必要になると思われます。
"We would be grateful if you could refrain from [sharing] the actual conditions of the true end route.
[...]
Please be sure to follow the terms of the platform you post.
It seems that concealment processing is required for images and videos." [this line means: USE SPOILERS]
...is all I'll be saying. Cheerio!