How do I install this? the download gives a zip file not an asar file
how the fk did you manage to make it work? i downloaded 2 games from different places, one works better than another, but the game stills in japanese, tell me what version do you haveThank You very much! made it work on my first try! and thank you for the English Translation.
how the fk did you manage to make it work? i downloaded 2 games from different places, one works better than another, but the game stills in japanese, tell me what version do you have
you better explain better the way you have to put the patch man because holy shit that lacks explanationr u ok
patch is for 1.0.0
how could i get the new app.asar by using 7-zip??
i could only get app.zip
if i just extracted the patch, game is still in Japanese.
if i delete the app.asar, game can not run
app.asar needs to be extracted (like a zip) using 7zip. The file attached to the post contains the translated files. Drag it where the extracted app folder is to overwrite the old files, and delete/rename the old app.asar file to assure the game doesnt use it.
if i delete/rename the old app.asar, the game can not run. There was no response when clicking on the game icon.
so i ask about how to get new app.asar.
I did what the instruction said but when I opened the game It's still in japanese if you move the app.asar back then start it up the game won't run Can you please give us a detailed Instructions please? Or Just the folder`app.asar` is a an ARCHIVE file, meaning it can be extracted using 7ZIP. So using 7ZIP, you extract `app.asar`, this will give you a folder called `app`. The game CAN and WILL run using this app folder, which is why we delete/rename `app.asar`. The patch contains the translated files that you will need to put inside the `app` folder, which will overwrite the untranslated files inside. I assure you the game will run with just the app folder. If it doesn't you have a different problem, which may require a fresh download of the files.
I did what the instruction said but when I opened the game It's still in japanese if you move the app.asar back then start it up the game won't run Can you please give us a detailed Instructions please? Or Just the folder
I figured it all out before you told me lolIf you extracted app.asar > extracted zip inside resources and replaced all > rename app.asar. Then there are only 2 possible outcomes.
1. The game doesn't run (unlikely)
2. The game works and is patched.
Since the game was in Japanese for you, that means either A. You didn't actually replace the app folder using the patch. B. You never renamed/deleted app.asar so the game is still using it.
If you want help, screenshot your /resources folder and your /app folder.
Simply extracting the patch into /resources won't work. You NEED to extract the original app.asar to get the app folder with all the files and THEN unzip the patch into resources.
I think that's the part you forgot to mention.
by the way What's with the lag in the game When miyuki's moving? I mean when the scene starts?
`app.asar` is a an ARCHIVE file, meaning it can be extracted using 7ZIP. So using 7ZIP, you extract `app.asar`, this will give you a folder called `app`. The game CAN and WILL run using this app folder, which is why we delete/rename `app.asar`. The patch contains the translated files that you will need to put inside the `app` folder, which will overwrite the untranslated files inside. I assure you the game will run with just the app folder. If it doesn't you have a different problem, which may require a fresh download of the files.
Help man I don't know how to use this thing....my it is bad why don't chu gibe full game on this? Pls help me bro...View attachment 38487
Product Page:You must be registered to see the links
Discussion Thread: https://ulmf.org/threads/stick-lovelymoment-lovely-moment-with-a-married-woman-rj319875.14757/
Full MTL using DeepL Translator. Only things not translated are replay images in recollection.
I haven't done any testing for it yet so it's a WIP for now. Once I'm confident there aren't any crashing issues I'll mark it as done.
Installation:
1. Extract existing `app.asar` (LIKE A .zip or .rar) under `resources` using 7zip. (May need thisYou must be registered to see the links)
2. Extract the attached zip into `resources/`. Replace All.
3. Done
Let me know if anyone runs into any crashing issues.The scenario text isn't very large, so I may potentially edit this MTL in the future. TBH though DeepL is already good enough to the point where I don't really see the point in editing most of it. Especially considering I don't even speak Japanese.It's good enough![]()
It works perfect thank you....View attachment 38487
Product Page:You must be registered to see the links
Discussion Thread: https://ulmf.org/threads/stick-lovelymoment-lovely-moment-with-a-married-woman-rj319875.14757/
Full MTL using DeepL Translator. Only things not translated are replay images in recollection.
I haven't done any testing for it yet so it's a WIP for now. Once I'm confident there aren't any crashing issues I'll mark it as done.
Installation:
1. Extract existing `app.asar` (LIKE A .zip or .rar) under `resources` using 7zip. (May need thisYou must be registered to see the links)
2. Extract the attached zip into `resources/`. Replace All.
3. Done
Let me know if anyone runs into any crashing issues.The scenario text isn't very large, so I may potentially edit this MTL in the future. TBH though DeepL is already good enough to the point where I don't really see the point in editing most of it. Especially considering I don't even speak Japanese.It's good enough![]()
Wow, it's actually the first time I see someone using Deepl as MTL , it's kind of refreshing