Anyone have the Most recent Translation?
Based on the date the MTL was released, I'd say it's for 1.02. But I believe that's the most recent translation. You can find the Links to the MTL on page 25.
The Partial I'm working on will be for 1.03, and should be able to be slapped ontop of the MTL. Since the MTL only touches the Data Files, and most of the work I've done for the Partial is Images and Plugins they should be able to work together easypeasy.
However, there are some Data files I'll be including in my Partial, just make sure they overwrite the MTLs Data files.
Since I have to return to WORK tomorrow, I'll be releasing my Partial later today, once I get it in an acceptable state. Currently all the Main Quests are 100% translated for the Quest Log. Probably going to do the Titles for all the Sub and Guild quests, then release it like that. I'll slowly put more work into it when I can, but once I start work again, I won't have the free time to mess around with it.
*Edit*
I work nights, so probably in 12 hours I'll create the Partial Thread in the Translation Section. That way I can get as much done as possible before I have to return to work.
*Edit 2*
I got distracted when I found the Menu Entries! Now I don't have to look at Save and Load and Options in ALL CAPS

*Edit 3*
A lot of stuff in game has Portuguese names. Like the Map, Zona De Chama Magica stands for Magic Flame Zone.
The Brothel is Arte Ano, which is Art Year in Portuguese. Fort De Pessoas is Fort of the People.
I've tried running the names through different languages like Spanish and Italian, but only Portuguese gives accurate results that also match up with the in game translations.