Good luck with translation !LOL this is what i get for translating on a laptop when on vacation >.> My PC is always in Japanese locale. Thanks though know that you have helped in my horrible translation of this game.
Thankfully I have the translation for ROBF, but dont have the one for ROBFS4U, any suggestions on getting it?From what I played.
ROBF's storyline is translated, only things that aren't is something like half the the game over scenes and around 3 or 4 lines of random NPC chatter at the end of the game.
ROBFS4U is translated enough to get through the game but the majority of the storyline is not and will start switching between English and Japanese often after the Medusa fight.
For ROBFEOY I hope at least for an interface translation, items, stats, skills, quest and so on.
I found this,Okey this its extremely wierd request:
the music when you fight the original assasin cat girl (the one from ROBF 1 and added in the last patch, now she its a hotdogging master)
I cant find any source of it, tried using artist/composer name (Otomori sounds/mika alter) but nothing.
the music link its in the text.
Use AutoHotkey to copy and paste the text.Still cant get past the riddle at the beginning cause he changed it so you cant press control or past since it skippes to the next question instead.
No way to paste text into the box now.
with the IME you may spell some Kanji, but without further knowledge ist almost impossible to get the right ones.
Just please get me a save right after the damn shit....T_T
I got a complete save but there is only the CG/Event Room but nothing done in the game.
If it was possible i would already dissmantled the shit out of the game...
This script will paste アルケミス if you press alt+k.!k::
Send, アルケミス
Return
Wow i was not expecting a answer at all, thx you bro .I found this,
otonomori.info/ bgm_world.html
i was actually also curious, love some of the songs
(Whos idea was it you cant post links until you have 15 posts?) ridiculous...
I honestly can't recall since it's been a while, but have you tried talking to everyone in that town? If I recall it wasn't that big of a place.I'm trying to complete the 黒色の戦乙女 quest.
I know I have to kill the Radgris Ghost (something like that) at Odin Temple 3F and I've done that already.
However, I can't seem to find anyone to turn the quest into.
Most shite google translations have said to report the quest to someone on the east side of Figeru near the docks but no one there has completed the quest.
Did I maybe miss someone? I've defeated the Ghost before and after the part where you do something with the green gem on the statue. Help? :/
It's one of those pronunciation games. Yatsu (8, as in 8 bridges being Yatsuhashi), san (3), hachi (8) and yon (4). The pw is always one of these.===
found out what to do. my code is やっつ・酸・ハチ・Yon. if anyone knows what numbers those are, I'd appreciate any help.
===
Turned out to be 8384
Well he covered almost all the RO universe (at least the important stuff) kinda sad i wanted to see New World stuff from ROFirst, My Deepest Apology for Necroing this Thread. Just want to lay down some Info on the Creator.
After ROBFEOY, He is coming up with a Loli/Shouta Game which is currently on-going now. Unfortunately its not a BF-Game.
However, According to his latest post on his page He place up an Hiring Notice to search for New Artists/illustrators for an H-game. ( Now in Selection Process )
He Said he plans to release another Major game by the end of 2017 which contains Animation Sheets ( Like ROBF ), But it won't be the ROBF series anymore.
I am Praying so hard for him to come up with a new BF Series, Perhaps Pokemon or Fate Series Themes. Hell, i don't mind if its original so long as its uses BF as the battle Format.
The translation project on ulmf died a while ago. However it was never mentioned. How do I know this? I pmd some people who were working on this. And from what i get is that ramza is the only one working on it.if you also find a solution for this damn question quiz, i would be amazed.
I am pretty far behind, wanted to wait until it is finished but i didnt see movement anymore... :/
Same goes for me. I haven't touched the game since the translated part ended.I am pretty far behind
I still keep my fingers crossed because - like I mentioned 3 pages back (which is half a year ago now - whew, time flies) - there were mentions ofWell he covered almost all the RO universe (at least the important stuff) kinda sad i wanted to see New World stuff from RO