What's new

1609702242487.png
Nothing much will change on our end. JSK will only release in the Adobe Air format now. But that's just flash files that are run in a sandbox environment. The air files can be opened up with any file de/ compressor like WinRAR, 7zip, Bandizip and have the SWF files extracted. From there it's business as usual. Just use a flash projector like we currently advise for JSK games.
 
Yeah, we're unsure of the actual title and what to call it in english.
 
Yeah, we're unsure of the actual title and what to call it in english.
I scrolled through a few of JSK's posts on ci-en and I don't remember him dropping anything other than the heroine's name...
 
I scrolled through a few of JSK's posts on ci-en and I don't remember him dropping anything other than the heroine's name...

, 2nd segment, 1st row, game title abbreviated.

「角オナ指導」(略称)

We already have some tentative choices in mind, but all subject to change once we learn the full title.

Thus, we are unsure what to call it in english.
 
Last edited:
, 2nd segment, 1st row, game title abbreviated.

「角オナ指導」(略称)

We already have some tentative choices in mind, but all subject to change once we learn the full title.

Thus, we are unsure what to call it in english.
Before anyone asks, we already considered 'Horny Harlot hones her "hide his hotdog" habit halfheartedly'.
 
Last edited:
Before anyone asks, we already considered 'Horny Harlet hones her hide his hotdog habit halfheartedly".

What the fuck dexie, I haven't heard that before, do you have non ice channel somewhere there where all magic happens? 😂
 
What the fuck dexie, I haven't heard that before, do you have non ice channel somewhere there where all magic happens? 😂
Sorry, I must have been recalling a fever dream. I forgot to turn off the pre-heat function on my electric blanket before I fell asleep. Woke up woozy and covered in man sweat. Not sure it was mine.
 
Last edited:
Spannish got all the snow in europe, but I guess I'll be getting another kind of winter snow here in north.
And by the way..

That's one hell of a title: "教え子が教室で角オナしてたから指導することにした "

Back to brainstorming a better english counter part 🤔

For now, I'll go with a title; "Lessons for masturbating student" and refer the game as Rio on posts, title will be subject to change.
 
Last edited:
Here's my game title candidate. I'm open to suggestions and critiques.

Helping my student explore her budding sexuality
 
Oh, I want a go too! In the interest of keeping it short, how about "Educating Perverted Student"?

For now, I'll go with a title; "Lessons for masturbating student" and refer the game as Rio on posts, title will be subject to change.
That one's not half bad!
 
She ain't pervert, she is timid and slightly oblivious (or less knowledgeable from sex in general) about lewd stuff according to JSK.

Otherwise noteworthy suggestion
 
well the closest translation for " 教え子が教室で角オナしてたから指導することにした" I can come up with is "I counselled my student for masturbating on a table corner in the classroom"
 
Back
Top