Awkweird_Dude
Jungle Girl
- Joined
- Mar 4, 2017
- Messages
- 52
- Reputation score
- 26
Thread for the Original Japanese Game: http://www.ulmf.org/bbs/showthread.php?t=21168
This is an attempt at machine translating the SPANISH version of the game to ENGLISH using Google Translate, other translation sites, and my own judgement.
Spanish translated, and modded game from Hitsuji Translations
Link:
It has differences like animated still images of monster sprites and an altered victory window that's dynamic too.
This translation used
------------------------------------------------------------------
Translation Progress:
Jan/21/2019
Small update. Translated some stuff I found in Museum.
Jan/15/2019
Turns out there were more stuff I forgot to translate.
The "Married" and "Single" status in your character screen will need a new save.
Nothing gamebreaking, just slightly annoying.
The other updates don't need a new game save though.
Jan/13/2019
I think I finished translating just about everything. Unless something else comes up, this should be the last update.
I can finally set this to complete.
Jan/09/2019
At this point, I'm just winging it and hoping I don't screw something up that'll crash the game.
Sep/12/2017
Everything I was able to translate using Rpgmaker Trans.
------------------------------------------------------------------
Untranslated
In one of Moon's questions;
the first choice was normal, and the second one just showed her name which was weird.
I haven't been able to recreate this for some reason(I forgot what it said.). If anyone is able to do so,
feel free to post her dialogue so I have reference on where to search for it.
------------------------------------------------------------------
(If anyone encounters bug crashes or other issues, feel free to post them on the thread.)
(You'll need to start a new save for some of the translated names to show.)
Files only work with modded SPANISH VERSION not the Japanese version.
The translated files are in the Data folder, and Graphics folder.
If you don't have those folders in your game directory, please refer to the how-to-patch tutorial.
yugifan3's tutorial:
This is an attempt at machine translating the SPANISH version of the game to ENGLISH using Google Translate, other translation sites, and my own judgement.
Spanish translated, and modded game from Hitsuji Translations
Link:
You must be registered to see the links
It has differences like animated still images of monster sprites and an altered victory window that's dynamic too.
I don't know what else is different.
This translation used
You must be registered to see the links
to translate most of the game dialogue------------------------------------------------------------------
Translation Progress:
Jan/21/2019
Small update. Translated some stuff I found in Museum.
Museum Map:
- M/F player statue pose list
- Music box list
- Fixed some museum dialogue.
- M/F player statue pose list
- Music box list
- Fixed some museum dialogue.
Jan/15/2019
Turns out there were more stuff I forgot to translate.
The "Married" and "Single" status in your character screen will need a new save.
Nothing gamebreaking, just slightly annoying.
The other updates don't need a new game save though.
- Fixed jennifer saying she loves "herself" instead of you during romantic dialogue.
- Atmosphere translations in the in-game guide.
- Fixed description alignment for Satira, Kutie, Kirion,
Randolph, Aredo.(ex. [CO] to [CD])
- Changed relationship status "Soltero" to Bachelor, and "Soltera" to Bachelorette.
(This was a script in the starting game Map where the questionnaire was.)
- Changed relationship status "Casado" to Married, and "Casada" to Married.
(Found this in the Central Office Map with Kurumi's events)
- Translated the Marriage Memento(Bouquet of flowers on the wall)
- Just a few translation edits/fixes here and there, like Nami's dialogue
showing squares when she says "So [][]she's getting married again."
- Atmosphere translations in the in-game guide.
- Fixed description alignment for Satira, Kutie, Kirion,
Randolph, Aredo.(ex. [CO] to [CD])
- Changed relationship status "Soltero" to Bachelor, and "Soltera" to Bachelorette.
(This was a script in the starting game Map where the questionnaire was.)
- Changed relationship status "Casado" to Married, and "Casada" to Married.
(Found this in the Central Office Map with Kurumi's events)
- Translated the Marriage Memento(Bouquet of flowers on the wall)
- Just a few translation edits/fixes here and there, like Nami's dialogue
showing squares when she says "So [][]she's getting married again."
Jan/13/2019
I think I finished translating just about everything. Unless something else comes up, this should be the last update.
I can finally set this to complete.
- Extended naming the island from 7 to 8 characters so the word "Paradise" fits.
Also made the default name from Paraíso to Paradise
- Commonevents file|Seasons winter/spring/etc, Village/aldea, Town.
Finally found where these words were being grabbed from during dialogue.
- Message you get when your farm animal dies of natural causes.
- Conejita Costume to Bunny girl costume
- two sentences involving snowball fight and mushroom collecting.
Also made the default name from Paraíso to Paradise
- Commonevents file|Seasons winter/spring/etc, Village/aldea, Town.
Finally found where these words were being grabbed from during dialogue.
- Message you get when your farm animal dies of natural causes.
- Conejita Costume to Bunny girl costume
- two sentences involving snowball fight and mushroom collecting.
Jan/09/2019
At this point, I'm just winging it and hoping I don't screw something up that'll crash the game.
- Bulletin Board for Quests (Central Office)
- Option Menus
- Teleportation Menu
- Childhood Friend farm dialogue menu and farming interaction.
- Home Notebook for Game guide and House Renovation.
- All Shop menus. (Tell me if I missed any.)
- Adult Catalog in Jiro's Shop.
- Central Office menu when talking to Kurumi.
- Dialogue of inhabitants planning to leave island.
- Island Decoration names when placed.
- misc names I found searching through common events.(probably missing a few/a lot still.)
- Very minimal proposal/marriage dialogue I think.
- Item birthday Quests.
- Some H Gallery text for titles
- Option Menus
- Teleportation Menu
- Childhood Friend farm dialogue menu and farming interaction.
- Home Notebook for Game guide and House Renovation.
- All Shop menus. (Tell me if I missed any.)
- Adult Catalog in Jiro's Shop.
- Central Office menu when talking to Kurumi.
- Dialogue of inhabitants planning to leave island.
- Island Decoration names when placed.
- misc names I found searching through common events.(probably missing a few/a lot still.)
- Very minimal proposal/marriage dialogue I think.
- Item birthday Quests.
- Some H Gallery text for titles
Sep/12/2017
Everything I was able to translate using Rpgmaker Trans.
Actors ------------ 100%.
Armors ----------- 100%
Classes ----------- 100%
Enemies ---------- 100%
Items ------------- 100%
Maps 001-109 -----98% Est.
Scripts -------------100%
Skills -------------- 100%
States ------------- 100%
System ------------ 100%
Troops ------------- 100%
Weapons ---------- 100%
Commonevents ---- 98% Est.
Armors ----------- 100%
Classes ----------- 100%
Enemies ---------- 100%
Items ------------- 100%
Maps 001-109 -----98% Est.
Scripts -------------100%
Skills -------------- 100%
States ------------- 100%
System ------------ 100%
Troops ------------- 100%
Weapons ---------- 100%
Commonevents ---- 98% Est.
Untranslated
In one of Moon's questions;
the first choice was normal, and the second one just showed her name which was weird.
I haven't been able to recreate this for some reason(I forgot what it said.). If anyone is able to do so,
feel free to post her dialogue so I have reference on where to search for it.
------------------------------------------------------------------
(If anyone encounters bug crashes or other issues, feel free to post them on the thread.)
(You'll need to start a new save for some of the translated names to show.)
Files only work with modded SPANISH VERSION not the Japanese version.
The translated files are in the Data folder, and Graphics folder.
If you don't have those folders in your game directory, please refer to the how-to-patch tutorial.
yugifan3's tutorial:
You must be registered to see the links
Attachments
Last edited: