Shadow Word: Porn
Jungle Girl
- Joined
- Oct 12, 2016
- Messages
- 28
- Reputation score
- 6
Re: Princess Sacrifice - Eng Translation (WIP)
Since there was a discussion about this earlier, and I just encountered it while translating Demea's text: I think "Saint Killer" is definitely not right in English. It's missing all the sexual connotations. I think a literal translation is a mistake here. The best I can come up with is "Virtue Breaker", it gets across both the idea of violence (forcibly taking a girl's virginity) and the more subtle concept of corruption through pleasure ("breaking" a formerly pure soul.) So that's what I went with for now.
It's only come up in one place so far, so I can easily change it if people want, but I think it's miles better than "Saint Killer."
Since there was a discussion about this earlier, and I just encountered it while translating Demea's text: I think "Saint Killer" is definitely not right in English. It's missing all the sexual connotations. I think a literal translation is a mistake here. The best I can come up with is "Virtue Breaker", it gets across both the idea of violence (forcibly taking a girl's virginity) and the more subtle concept of corruption through pleasure ("breaking" a formerly pure soul.) So that's what I went with for now.
It's only come up in one place so far, so I can easily change it if people want, but I think it's miles better than "Saint Killer."
Last edited: