ocealuminosa
Jungle Girl
- Joined
- Apr 5, 2015
- Messages
- 19
- Reputation score
- 4
Re: [RJ139385] Rune's Pharmacy
You'd need to use a new save file after you apply the translation patch, since with the way RPG Maker works, save files carry whatever name was inputted for characters.
So if you played the game before in Japanese and saved it, Rune's name will always be in Japanese so long as you load from that save file, regardless of whether you've applied a translation patch or not.
Were you using a save file that was created while playing the game in Japanese?Weird, I have the latest version and I used the 1st link, but everything, save for Rune's name is still in JP.
You'd need to use a new save file after you apply the translation patch, since with the way RPG Maker works, save files carry whatever name was inputted for characters.
So if you played the game before in Japanese and saved it, Rune's name will always be in Japanese so long as you load from that save file, regardless of whether you've applied a translation patch or not.