Because Japanese has absolutely no connection to English. It's much harder for a native speaker of one to pick up the other when there is no shared root for the language. English shares a Latin root with Spanish, as it does with most western European languages, so cross-learning is far easier. By comparison, japan may as well be from another planet, the degree of separation is so great. This means a lot of fundamental aspects of language that you take for granted in English and Spanish, such as the alphabet, sounds/pronunciation and sentence structure (this last one is probably the reason for the broken English you speak of), are completely different, which adds additional layers of complexity to an already difficult subject.OMG, i appreciate him wanting to make an english version........but by the love of god someone contact him before he starts 1 on his own!!!!! why do japanesse people talk or write in such broken english? I mean i am latin american (spanish speaking not portuguesse) and my english is far from perfect but not so broken.....
Any English release would be great, I don't see much point in them doing one when ewn's is so close tho.An official English release would be great.
Any English release would be great, I don't see much point in them doing one when ewn's is so close tho.
The translation is done. Updated the first post.
I've found some untranslated name
Thanks for translating this GEM
I'm curious about the conditions for unlocking the various (general) endings. I got the second one (hotel scene with several guys) out of the five there are. Does anyone know how the others work?
I know you can unlock the rest of the gallery with one of your PC's options, but if I can get those endings manually, I'd like that best.
By the way, the game has been awesome and very much my cup of tea, other than the whole demon curse premise, which is not that significant in the long run. Great translation, too!
how do I apply translation?
how do I apply translation?