Danielwain
Demon Girl
- Joined
- Jul 27, 2011
- Messages
- 184
- Reputation score
- 100
The game is pretty small, it doesn't have open world or anything like that. It's only fights and story/game overs.Hmm. The fact that you unlock scenes even when winning is nice, but the game is pretty small. just the room and the fight-scenes, as far as I can tell.
As for H-scenes, havn't seen one yet. Even on losing it's just the same sticky CG overlayed again. Plus skunkfarts.
Then again, the tags say it has Yuri, so maybe i'll get to something that's actually sexy eventually.
Well it's more absorption than straight out eating them. I'm mean it's hot and all in the game the way they do it, but after seeing what the succubus could do in this CG set:Then we have the succubus, her events are mostly tribadism and end up as vore as well.
Well, absorption is basically a sub-category of vore, so I'd imagine that most people who aren't into that wouldn't be into absorption either. I was also hoping that the succubus had a scene like that in the game, but no such luck, I fear. Quite the missed opportunity.Well it's more absorption than straight out eating them. I'm mean it's hot and all in the game the way they do it, but after seeing what the succubus could do in this CG set:
You must be registered to see the links
I wish they had her do tail vore in this game. especially since it's same size vore and she gets a belly bulge.
I also wished there was more yuri in that CG set, but it's mostly just reverse rape. Well, there was a cameo from Riiru in that CG set, so maybe her and the succubus are popular enough for a sequel. I would get it.
What appears to be the problem with the link? Oh, never mind, you're in the wrong thread. Take a look at the translation thread, the link on the first page should work.is there any working link?
oh? apologize.. i thought the link on the translation thread only contain the data as usual, i dont know its pre-patched..What appears to be the problem with the link? Oh, never mind, you're in the wrong thread. Take a look at the translation thread, the link on the first page should work.
http://www.ulmf.org/bbs/showthread.php?t=28490&page=4&highlight=riiru
Unless you want the Japanese original instead, for some reason. If that's the case, just reply. I'll upload it as well, if someone requests it.
Don't worry about it. Translations with RPG-Maker have to be pre-patched, as far as I'm aware. You can't just take the scenario files, you have to open the game with RPG-Maker after extracting the RG-file and overwrite all of the dialogue that way. Afterwards you have to convert it into an .exe file, there's no other way to do this, from what I can tell.oh? apologize.. i thought the link on the translation thread only contain the data as usual, i dont know its pre-patched..
my mistake..