fedEss
Jungle Girl
- Joined
- Mar 24, 2015
- Messages
- 78
- Reputation score
- 38
Instructions on how to translate text in a game (text hooking/machine translating)
See spoiler for end result.
This guide will cover:
- All RPGMaker versions (MV is current newest)
- WolfRPG
- Unity
- Just about any other game found on this forum
I'm assuming you can run a Japanese RPG already. If not see https://ulmf.org/threads/frequently-asked-questions-and-problems-tech-questions-go-here.437/
It also can't hurt to check if there is an existing partial or complete translation for your game here https://ulmf.org/forums/translations/
This method in short: automatically hook text the moment it is called by the game and copy it to the clipboard, where Translation Aggregator will use offline (Atlas) and online (Google and/or Bing) tools to translate it. Unity games are directly translated ingame.
Atlas can be skipped but it is the best tool for offline Japanese-English translation. Compared to Google the quality of the translation is much worse, but it's faster, not reliant on an internet connection and will never break down like the online ones sometimes do.
If translating a Unity game is your only goal, download ReiPatcher from Optional and skip to the Unity spoiler near the end.
Download:
-Translation Aggregator
-Atlasv14 trial
-Atlas U0003 patch
-Atlas crack
-Atlas dictionary
Optional:
-AGTH (RPGMaker)
-RPGMakerMV Game Hook Patcher (RPGMaker MV) https://ulmf.org/threads/rpgmakermvgame-hook-patcher-how-to-hook-rpg-maker-mv-games.8960/
-Textractor (all-purpose, mainly WolfRPG and ACT)
-ReiPatcher (Unity)
-EnigmaVBUnpacker (for games that are packed)
Setup:
1. Put AGTH files in a short filepath like C:\AGTH\ (create this folder yourself), all other optional downloads can be put anywhere.
Steps 2 to 6 are purely for ATLAS (offline translating) and can be skipped. Do the steps in this exact order. See spoiler after step 5 for helpful printscreen.
2. Set your computer date to 20 february 2014 (right click the time in bottom right corner) for step 3
3. Run ATLASV14ETrial.exe and install it in default directory
4. Run the atlas U0003 patch
5. Put the atlas crack files in your Atlas directory (probably C:\Program Files (x86)\ATLAS V14). Click yes on overwriting
6. See Spoiler: Put ATLASdictionary2015.mrg in Atlas directory (probably C:\Program Files (x86)\ATLAS V14). Run Atlas (atlas.exe or simply search atlas in Windows), click 'Tool - Management Menu - Merge Dictionary Data...', click 'Add', select 'ATLASdictionary2015.mrg' (you downloaded this before) and click 'Add words'. 7. Save the Translation Aggregator files somewhere (like your gamefolder or C:\AGTH\ ). Place a shortcut to 'Translation Aggregator.exe' in the folder where you keep your games.
8. Run Translation Aggregator, click 'Window' and select Atlas and some others like Google or Bing. Make sure 'Automatic Clipboard Translation' is on (icon next to ATLAS / Google / etc). And be sure to give the Tools and View a look. There are some useful options there like online translating to a different language. Done.
To play a game:
Once again, see https://ulmf.org/threads/frequently-asked-questions-and-problems-tech-questions-go-here.437/ for instructions not related to translating.
1. Set system locale to Japanese if it isn't yet before downloading or unzipping your game. See
2. Download or extract your hentai game.
3. Check what type of game you have. You can right-click game.exe and check properties, but often the icon gives it away. Take your pick:
- Older RPGMaker Games (up to VXAce) :
- RPG Maker MV
:
- WolfRPG
:
- Unity (should show
on game's loading screen):
- ACT games (check ulmf game Prefix):
Note:
1. Long filepaths can mess with translating and slow it down. If you're having issues and have a long filepath, try placing the game in something like C:\Games\
2. When google stops working in Translation Aggregator, look for an update to TA (or use/add Bing). Hongfire had info on fixing it but no longer exists. If the latest version of TA has issues you can try an earlier build.
3. If everything crashes when you try hooking the game, the problem is either a windows update (fix: update or use earlier windows build), your antivirus, or some personal settings like for example your DEP settings (control panel \ system \ advanced settings \ the settings button in the performance box \ data execution protection). You can also simply use a different tool. If the crash happens when launching the game without the hook, make sure you downloaded or unzipped the game files with system locale on japanese.
4. You can attach AGTH to the game while the game is already running by creating a shortcut to agth.exe and using the same commands like /c as you would otherwise, with the addition of /pngame.exe to attach it to any running process called game.exe. Easy for things like reverse engineering or in case of WolfRPG struggles. Likely easier to use textractor though.
5. If you got all this working, don't forget to update your resume with 'excessive masturbation'
See spoiler for end result.
This guide will cover:
- All RPGMaker versions (MV is current newest)
- WolfRPG
- Unity
- Just about any other game found on this forum
I'm assuming you can run a Japanese RPG already. If not see https://ulmf.org/threads/frequently-asked-questions-and-problems-tech-questions-go-here.437/
It also can't hurt to check if there is an existing partial or complete translation for your game here https://ulmf.org/forums/translations/
This method in short: automatically hook text the moment it is called by the game and copy it to the clipboard, where Translation Aggregator will use offline (Atlas) and online (Google and/or Bing) tools to translate it. Unity games are directly translated ingame.
Atlas can be skipped but it is the best tool for offline Japanese-English translation. Compared to Google the quality of the translation is much worse, but it's faster, not reliant on an internet connection and will never break down like the online ones sometimes do.
If translating a Unity game is your only goal, download ReiPatcher from Optional and skip to the Unity spoiler near the end.
Download:
-Translation Aggregator
You must be registered to see the links
-Atlasv14 trial
You must be registered to see the links
-Atlas U0003 patch
You must be registered to see the links
-Atlas crack
You must be registered to see the links
-Atlas dictionary
You must be registered to see the links
this one is from 2015 and has a fix for names showing up midsentence.Optional:
-AGTH (RPGMaker)
You must be registered to see the links
-RPGMakerMV Game Hook Patcher (RPGMaker MV) https://ulmf.org/threads/rpgmakermvgame-hook-patcher-how-to-hook-rpg-maker-mv-games.8960/
-Textractor (all-purpose, mainly WolfRPG and ACT)
You must be registered to see the links
You will need both x86 and x64 so best just get the setup.-ReiPatcher (Unity)
You must be registered to see the links
download the one with 'ReiPatcher' in the name-EnigmaVBUnpacker (for games that are packed)
You must be registered to see the links
Setup:
1. Put AGTH files in a short filepath like C:\AGTH\ (create this folder yourself), all other optional downloads can be put anywhere.
Steps 2 to 6 are purely for ATLAS (offline translating) and can be skipped. Do the steps in this exact order. See spoiler after step 5 for helpful printscreen.
2. Set your computer date to 20 february 2014 (right click the time in bottom right corner) for step 3
3. Run ATLASV14ETrial.exe and install it in default directory
4. Run the atlas U0003 patch
5. Put the atlas crack files in your Atlas directory (probably C:\Program Files (x86)\ATLAS V14). Click yes on overwriting
6. See Spoiler: Put ATLASdictionary2015.mrg in Atlas directory (probably C:\Program Files (x86)\ATLAS V14). Run Atlas (atlas.exe or simply search atlas in Windows), click 'Tool - Management Menu - Merge Dictionary Data...', click 'Add', select 'ATLASdictionary2015.mrg' (you downloaded this before) and click 'Add words'. 7. Save the Translation Aggregator files somewhere (like your gamefolder or C:\AGTH\ ). Place a shortcut to 'Translation Aggregator.exe' in the folder where you keep your games.
8. Run Translation Aggregator, click 'Window' and select Atlas and some others like Google or Bing. Make sure 'Automatic Clipboard Translation' is on (icon next to ATLAS / Google / etc). And be sure to give the Tools and View a look. There are some useful options there like online translating to a different language. Done.
To play a game:
Once again, see https://ulmf.org/threads/frequently-asked-questions-and-problems-tech-questions-go-here.437/ for instructions not related to translating.
1. Set system locale to Japanese if it isn't yet before downloading or unzipping your game. See
You must be registered to see the links
. This method will always work and never give you corrupted files, but it does require a reboot or keeping your pc on Japanese system locale. Option 2 is not setting your system locale to Japanese, but only emulate it for the game with a program like
You must be registered to see the links
possibly in combination with
You must be registered to see the links
to make life easier. This will work for most games but not for some and weird stuff can happen.2. Download or extract your hentai game.
3. Check what type of game you have. You can right-click game.exe and check properties, but often the icon gives it away. Take your pick:
- Older RPGMaker Games (up to VXAce) :
4. (See spoiler after step 6 for helpful printscreen) Right click 'Game.exe' and click 'Create shortcut', then right the shortcut and go to 'Properties'.
5. Add C:\AGTH\agth.exe /C to the shortcut path to make it look something like: C:\AGTH\agth.exe /C "D:\...\Game.exe" and hit OK. There are more useful commands, but /c should be enough for these games. Do note that all of AGTH's options can be auto-activated by simply adding the right commands, like: /kf to suppress repetition of phrases or /ks2 to in this case remove 2 repetitions of a symbol. Simply click Help in AGTH for more. Also Google is your friend.
6. Run the shortcut to game.exe and notice AGTH started running together with your game (the white box with a drop-down menu). If an error shows up, see Note 3 at the bottom of this post.
7. Once some text shows up ingame (usually just reaching the menu works), click on the drop-down menu in AGTH and pick whatever option works best (usually the 2nd of the 3). If it doesn't work you're probably not using the RPG Maker version you thought you were or there's a different issue: simply switch to Textractor.
8. Run Translation Aggregator and you're DONE.
-When there's dialogue in the game, AGTH will catch it and copy it to the clipboard where Translation Aggregator will show your preferred translations.
-It's possible to select a part of text in AGTH which will auto-copy it to the clipboard for TA (like when items are put together as if they're a sentence).
-If NPCs are talking too slow for proper hooking, go to AGTH options and increase the 'auto copy to clipboard' interval.
5. Add C:\AGTH\agth.exe /C to the shortcut path to make it look something like: C:\AGTH\agth.exe /C "D:\...\Game.exe" and hit OK. There are more useful commands, but /c should be enough for these games. Do note that all of AGTH's options can be auto-activated by simply adding the right commands, like: /kf to suppress repetition of phrases or /ks2 to in this case remove 2 repetitions of a symbol. Simply click Help in AGTH for more. Also Google is your friend.
6. Run the shortcut to game.exe and notice AGTH started running together with your game (the white box with a drop-down menu). If an error shows up, see Note 3 at the bottom of this post.
7. Once some text shows up ingame (usually just reaching the menu works), click on the drop-down menu in AGTH and pick whatever option works best (usually the 2nd of the 3). If it doesn't work you're probably not using the RPG Maker version you thought you were or there's a different issue: simply switch to Textractor.
8. Run Translation Aggregator and you're DONE.
-When there's dialogue in the game, AGTH will catch it and copy it to the clipboard where Translation Aggregator will show your preferred translations.
-It's possible to select a part of text in AGTH which will auto-copy it to the clipboard for TA (like when items are put together as if they're a sentence).
-If NPCs are talking too slow for proper hooking, go to AGTH options and increase the 'auto copy to clipboard' interval.
It is possible to hook this using AGTH, but it will be very annoying and requires a lot of knowledge. It's better to use one of the following tools:
-Libellule's RPGMakerMVGame Hook patcher. A beautiful tool which provides more options than just hooking text; like cheats and skipping. See instructions on downloadpage.
-Textractor. For when RPGMakerMV Game Hook patcher has issues with repeating text. While running your game, attach Textractor to game.exe and once you have some lines flowing in the game, play around with the hooks that it finds.
If the game.exe is more than say 50mb and there are rather few files accompanying it then the game is probably packed. For better translation you will have to unpack it first using EnigmaVBUnpacker.
It's possible to run Translation Aggregator next to the tools.
-Libellule's RPGMakerMVGame Hook patcher. A beautiful tool which provides more options than just hooking text; like cheats and skipping. See instructions on downloadpage.
-Textractor. For when RPGMakerMV Game Hook patcher has issues with repeating text. While running your game, attach Textractor to game.exe and once you have some lines flowing in the game, play around with the hooks that it finds.
If the game.exe is more than say 50mb and there are rather few files accompanying it then the game is probably packed. For better translation you will have to unpack it first using EnigmaVBUnpacker.
It's possible to run Translation Aggregator next to the tools.
WolfRPG is a bitch so use Textractor. First the basic how-to, then some known issues, then some more necessary information:
1. Run your game.
2. Launch Textractor and attach to game.exe
3. Get some text flowing ingame and look for the right the hook(s).
It's possible to have Textractor copy to clipboard in the background and use Translation Aggregator instead (for more translation machines + offline Atlas).
Watch the tutorial video on the github page if you have troubles. Note that there's some useful extensions like Thread Linker.dll that combines hooks.
Issues:
-The 'best' hooks have an issue where characters only show up once (meaning you will receive less and less text until you receive nothing at all.) So don't use those.
-There is no proper all-in-one texthook. You're going to need 2 or 3 hooks to get all the text and link those together using Thread Linker extension. One to catch regular talking, one for fighting, and one for the menu and items. (Or something like that).
Quick steps for combining hooks: In Textractor click extensions and from the Textractor installation directory drag and drop Thread Linker.dll into the extensions window. Then drag it so its above Copy to Clipboard. If say you need hooks 6, E and 22 (corresponds to first number in hook), then in the thread linker window you for example put: from E to 6 and from 22 to 6, then pick hook 6.
When you're having other issues, try updating the game.exe provided by the game to a different version you can find online. The game.exe often doesn't have data directly related to your game but is merely a WolfRPG executable. Backup your original game.exe first.
Download the smaller ZIP from there and replace the game.exe from your game with the new one. (You only need the game.exe)
1. Run your game.
2. Launch Textractor and attach to game.exe
3. Get some text flowing ingame and look for the right the hook(s).
It's possible to have Textractor copy to clipboard in the background and use Translation Aggregator instead (for more translation machines + offline Atlas).
Watch the tutorial video on the github page if you have troubles. Note that there's some useful extensions like Thread Linker.dll that combines hooks.
Issues:
-The 'best' hooks have an issue where characters only show up once (meaning you will receive less and less text until you receive nothing at all.) So don't use those.
-There is no proper all-in-one texthook. You're going to need 2 or 3 hooks to get all the text and link those together using Thread Linker extension. One to catch regular talking, one for fighting, and one for the menu and items. (Or something like that).
Quick steps for combining hooks: In Textractor click extensions and from the Textractor installation directory drag and drop Thread Linker.dll into the extensions window. Then drag it so its above Copy to Clipboard. If say you need hooks 6, E and 22 (corresponds to first number in hook), then in the thread linker window you for example put: from E to 6 and from 22 to 6, then pick hook 6.
When you're having other issues, try updating the game.exe provided by the game to a different version you can find online. The game.exe often doesn't have data directly related to your game but is merely a WolfRPG executable. Backup your original game.exe first.
You must be registered to see the links
Download the smaller ZIP from there and replace the game.exe from your game with the new one. (You only need the game.exe)
Place downloaded reipatcher executable in the same folder as your game (.exe) and run it. Then run the new game(Patch and Run).exe version once to patch the game and start it. From then on you can always run the game using the normal .exe. Nothing else needed. A bug can appear ingame because of the patch, like a shop not working properly. In that case press ALT+T ingame to switch back to untranslated state and do whatever is needed, then switch back with ALT+T.
Also, taken from
Also, taken from
You must be registered to see the links
:- ALT + 0: Toggle UI.
- ALT + 1: Toggle Translation Aggregator UI.
- ALT + T: Alternate between translated and untranslated versions of all texts provided by this plugin.
- ALT + R: Reload translation files. Useful if you change the text and texture files on the fly. Not guaranteed to work for all textures.
- ALT + U: Manual hooking. The default hooks wont always pick up texts. This will attempt to make lookups manually. Will not hook text components from frameworks not enabled.
- ALT + F: If OverrideFont is configured, will toggle between overridden and default font.
- ALT + Q: Reboot the plugin if it was shutdown. This will only work if the plugin was shut down due to consecutive errors towards the translation endpoint. Should only be used if you have reason to believe you have remedied the problem (such as changed VPN endpoint etc.) otherwise it will just shut down again.
Usually possible to be texthooked with Textractor (with Translator Aggregator if preferred). Watch the tutorial video on the github page if you have troubles.
Quick steps for combining hooks: In Textractor click extensions and from the Textractor installation directory drag and drop Thread Linker.dll into the extensions window. Then drag it so its above Copy to Clipboard. If say you need hooks 6, E and 22 (corresponds to first number in hook), then in the thread linker window you for example put: from E to 6 and from 22 to 6, then pick hook 6.
You must be registered to see the links
There's some useful extensions like Thread Linker.dll that combines hooks.Quick steps for combining hooks: In Textractor click extensions and from the Textractor installation directory drag and drop Thread Linker.dll into the extensions window. Then drag it so its above Copy to Clipboard. If say you need hooks 6, E and 22 (corresponds to first number in hook), then in the thread linker window you for example put: from E to 6 and from 22 to 6, then pick hook 6.
Note:
1. Long filepaths can mess with translating and slow it down. If you're having issues and have a long filepath, try placing the game in something like C:\Games\
2. When google stops working in Translation Aggregator, look for an update to TA (or use/add Bing). Hongfire had info on fixing it but no longer exists. If the latest version of TA has issues you can try an earlier build.
3. If everything crashes when you try hooking the game, the problem is either a windows update (fix: update or use earlier windows build), your antivirus, or some personal settings like for example your DEP settings (control panel \ system \ advanced settings \ the settings button in the performance box \ data execution protection). You can also simply use a different tool. If the crash happens when launching the game without the hook, make sure you downloaded or unzipped the game files with system locale on japanese.
4. You can attach AGTH to the game while the game is already running by creating a shortcut to agth.exe and using the same commands like /c as you would otherwise, with the addition of /pngame.exe to attach it to any running process called game.exe. Easy for things like reverse engineering or in case of WolfRPG struggles. Likely easier to use textractor though.
5. If you got all this working, don't forget to update your resume with 'excessive masturbation'
Last edited: