EezyPeezy
New member
- Joined
- May 4, 2018
- Messages
- 1
- Reputation score
- 0
OK, so I've reached a milestone which to be honest, I didn't want to reach. It's now 1 year since the previous release, which kinda sucks. Never mind, update time:
1) Screenshots: Were going to be in this update, but I've spotted a few issues I need to take care of. Because I want the next batch of screenshots to be indicative of the final version, I'm omitting them.
2) JapeTrans: I'm currently getting JapeTrans - the new tooling for the patch - into a state where it can reliably run on other peoples computes. This includes (amongst other things) getting it so that it can actually patch a full game. My current dev tools are held together with prayers and shell scripts, which isn't ideal.
3) Editing: Actually going pretty well, all things considered.
I am planning to set aside a good chunk of time next week to work on this, so hopefully I'll have something to show for that. Previous attempts to set aside time have not gone well, but this tie I'm feeling more confident. And now, a quick query of people awaiting the translation:
イく (Iku) in H-SFX is normally translated as "I'm cumming". Needless to say, it's a pretty blunt translation, and while accurate, isn't something that's naturally said in English. A more natural expression, insofar as calling sex-moans "natural speech" would be "Yes", "Oh God", "Fuck", or something similar. I'm currently thinking of swapping to using a more naturalised translation, especially given that VPM does take this particular thing up to eleven with lines like "イくっ! イくイくイくイく、イくっ、イッちゃうよぉ~~~~~~!". Perhaps surprisingly, I'm leaning towards using more swears here - Brigit already has a bit of a potty mouth in some of the sex scenes (this is unambiguous - she uses ふっく, which is the transliteration of Fuck), and this would be a good way of adding in a bit more character.
So, any thoughts on this? If it's a salve to those who like Japanese-style SFX, I'm considering making a second version of the patch that uses the more literal SFX versions as well.
Honestly? I dont mind if the SFX were left as is, it shouldnt be something that keeps anyone awake at night and specially if you are used to japanese games and dojins.
If you wanna do it, knock yourself out but I believe its something that wont change the enjoyment of the game.