T4ke
Lurker
- Joined
- Jul 15, 2009
- Messages
- 313
- Reputation score
- 271
So, I had some time to take a look at what is causing the image load failures between the English and the Chinese version using a cutdown chinese web version someone posted online, turns out all instances of "uni" (EG: gnr_unigirl_003) were renamed to "school" (EG: gnr_schoolgirl_003). The maps in the mod call upon the "school" version which causes these failures, as well as a few tileset calls to incorrectly named tilesets. Alot of this can be fixed by using a program that can replace over multiple files like Notepad++ on the mod files, namely the map and tileset json files in the www/data folder.
This would mean if you had an unaltered Japanese version, the mod should work with it but it doesn't, the dlsite version fails to enter the menu unlike the english version.
Edit: Located another instance. gnr_teacher_001 is renamed to gnr_prof_001
Clarified what to edit
Edit 2:
Looks like the issue is a bit more deep seated as I've hit a snag with the new assets being loaded in from the mod. I'll need to see what files hold the file lists that read the tilesets, character sets and all that jazz.
Edit 3: False alarm. Kagura in their infinite wisdom (or the dev, who knows) decided they would rename retira_slime and retira_slime_d to retira_slim and retira_slim_d respectively.
Edit 4: I decided to just look into the image folders to save time and compare what was changed to make it Steam legal.
Character Folder (These changes will need to be applied to all the map json files)
gnr_schoolgirl->gnr_unigirl
gnr_teacher->gnr_prof
retira_slime->retira_slim
gnr_female_naked->gnr_female_nakere
gnr_pervert->gnr_pert
gnr_succubus->gnr_subus
otoufu_adult->otoufu_adu
retira_tentacle->retira_tent
Enemies Folder (These changes will need to be applied to the enemies.json file)
crimsontowers-battler_tentaclemonster->crimsontowers-battler_tentmonster
cyan_evilkiss -> cyan_evilkis
Battlebacks1 Folder (These changes will need to be applied to the battleback.json file)
minicle_BBSchool->minicle_BBUni
Pictures Folder (These changes go a number of places)
-CutinBase.json
actor01_cutin_blowjob->actor01_cutin_blow
actor01_cutin_breast->Actor_cutin_bre
-CommonEvents.json
actor01_cutin_breast->Actor_cutin_bre
And it just keeps going and going and going. There's changed audio files and alot of other stuff that needs to be realigned for it to even function with the english version.
Looking at this it would be easier to rip out the english translation with translator++ and pass this over the modded Chinese version. Most of the IDs for names, events etc. should be the same and translator++ allows translation imports according to specific ID paths. Now the only problem is to get hold of the latest Chinese version, I would love to try out translating this mod. The assets look awesome and would really give this game a new life.