HappyEggplant
New member
- Joined
- Jun 16, 2018
- Messages
- 12
- Reputation score
- 3
Thank you for spending the time and effort to translate this game!
Then it would only work for one version of the game. Gaijinzer's translation method is comparitive. If SHRIFT were to be updated, Gaijinzer would still be able to translate all the work the translators did.i have a question on the way you patch the game, when patch is done in the gaijinizer folder there a folder named game_en in there theirs a data files cant you make the patch just that data files since that where all the text is and that kinda all you need to patch the game once you extract it, does the patcher do more then just translating/applying the patch? or is it way better then just giving us the translated data files since i know giving us just the data files will upgrade or downgrade your game depending on the ver your trying to patch.
so update I got it working finally thank you for what you are doing now here is my question how do I update can I just slap that patch in there or do I have to decrypt again and then or is there something else I must do?
sorry to bother ? I just want to know the progress of this translation
when can we expect a full game hand translation , what is left to do ?
first I descrype the gameWhich part are you having trouble with decrypting the game or applying the patch after?
game was just updated does this work for that?
Thanks for the new patch!
For curiosity sake, and by no means am I pushing for anything, but I'm just wondering if you're going to work on a machine translation for the new pink bed scene, or if you're saving it for later and moving on to hand translate Chapter 4.