What's new

ACT Guro [D-lis] Night of Revenge / 魔女は復讐の夜に (RJ405582)


Well, so missing weapon is not exist.






ありがとう!どちらもバグで、武器図鑑のその場所はミスです。
NightofRevenge_10[(085198)2022-10-31-18-34-57].JPG


プレイいただきありがとうございます!!
・まず一番ネックであった「メニュー画面のボタン以外をクリックするとフォーカスが外れて、また選択してからじゃないと動かせなくなる」
これに関しては何とか修正の目途が立ちそうです。
助言頂いた方法から、コードを書いてみましたが、一応装備や色々選択中に間違って違う所を押してもそのボタンが選択されたままの状態が維持できております。
ビルドした上で、また色々めちゃくちゃクリックしまくってバグが出ないとも限らないですが。(他の選択肢のフォーカスに影響するなど)
一先ずはフォーカスが外れる事は大丈夫そうです。
調べている最中にも同じくUnityで制作中の方々は悩んでおりましたね・・・。

そして、その他のバグも修正していきますが。
コンフィグが開けないや、メニューが戻らないなどにどうやら「裏でSteamを開いている」と発生する場合があるそうです。
もしSteamを起動していた場合は一度終了して頂けると幸いです。
また画面表記が崩れるバグは起動時の解像度16:9のどれかを選んで頂けると直ります。
またこれは今後強制的に16:9の比率しか選べないようにする可能性があります。
(前作バレットレクイエムも固定でした)
・また、一部武器図鑑、顎貫きと小夜鳴鳥の間はミスです。????のまま埋まらないので修正致します。
・その他まず軽微ですぐ修正出来る物&進行に影響が出そうなバグから修正できるようにしていきたいと思います。
今しばらくお待ち頂ければと思います。

Will fix mouse in menu's problem
And some other things.
 
Last edited by a moderator:
Sorry for overlooking your yt walkthrough videos. I just beaten the final boss and I feel sad about it, then I feel even sadder when I found out I didn't discover the ranch by interacting with Suzune before Aradia did the thing in final boss area.
Aradia is a 10/10 meat toilet, but even she needs headpats after her encounter with the final boss. Ht+of+revenge_886593_9533491.jpg
 
Sorry for overlooking your yt walkthrough videos. I just beaten the final boss and I feel sad about it, then I feel even sadder when I found out I didn't discover the ranch by interacting with Suzune before Aradia did the thing in final boss area.
Aradia is a 10/10 meat toilet, but even she needs headpats after her encounter with the final boss.View attachment 45942
She deserves nadenade (pat pat) chuchu (kiss kiss) and mofumofu (hug hug)
 
Hello ,i remember someone posting a full map of the game a long time ago .
Did someone ever update it please ? i'm terrible at dirrections and keep getting lost .
Actualy adding the event on that map woud be realy amazing .
 
Hi! I've got this old translation file from a person on f2p years ago (bless that person!) and managed to translate all those tutorial bubbles, the Introduction, Ending scene 1 (2,3,6 were already translated when i got it), everything related to weapons (besides 2 weapons), all enemy descriptions (besides 1 enemy), all diaries (i think), and every event up until the third area. Three Suzune events were also translated when I got the file and some oth. some item and magic descriptions, and some other minor translations. Note that I've used Google Translate when doing this but I did try to fix some English along the way. I hope this helps somebody out there who's also translating
Just a heads up but maybe be wary of this translation text file on some events, maybe double check, for example, during the first gameover, ALL of Aradia's lines are wrong XD someone literally made them up, because they are NOT edited google translate, it's literally made up a lot of the first GOR scene, so gotta wonder what else
 
I finished the game but i have no idea where i could be missing some of the documents. I dl'd the gallery file and completely missed the dominatrix women apparently, and wherever the 5th game over scene is. I also only had 8 heals and 7 MP pots so i was probably missing stuff there too.

Playing on Very Hard was just right i think. You have movement like bloodborne, deflects like sekiro (just guard is pretty goated) but the enemies move more like ds2. Bc its a short game in comparison i was leveling everything relatively equal and found the pontiff knight sword (kyoukai knight) to just have overwhelming advantage from its super high base atk with holy dmg and 4 hit combo with low stamina cost. Suzunes iaijutsu style was a little too slow, and Candores alt upgrade (single sword that splits in the final combo hit) was really cool but sadly fell behind in damage unless i went all in on int.

Does resetting weapons return upgrade materials? If not, how do we acquire more final upgrade mats

Im a bit interested in trying the kares ageha (the luck scaling rapier) and the thorn witch sword to see if they have any special properties.
 
Well, this time I guess I didn't miss anything.
But I should realize nobody will be interested in these.


I think this will be ignored because it's in the middle of 200+ page (and more to come).
You should DM the thread creator or an moderator to have a link to it put in the first post.
 
They wasted a golden opportunity with the beast dog boss, there's only one scene and it's a death game over.
This game is heavily inspired by Dark Souls and its not hard to see how the "beast dog boss" became dlis' take on Sif. It would probably be incredibly inappropriate to add a h-scene for him seen in this context.
 
View attachment 45891

Do you guy know where to find A103 entry?

Right now I found 3new event + 2 old event
1. Large Sinner (Old)
2. The Bar (Old)
3. The Ranch top floor (New) - She enslaved as a pet
4. The roof of the church (New) - She became meat toilet
5. The top floor of underground (New) - The white haired boss girl gangbang.

The Ranch top floor (New) - She enslaved as a pet
The top floor of underground (New) - The white haired boss girl gangbang.

Can you take a picture of that location ?
 
Is there any gallery for the events? If yes, I can't seem to find it.
 
Hey guys, I edited the 0.54 translation from F95 and I managed to fix the UI issue. I don't know who needs it but here it is.
Hey. What UI issue were you mentioning? Cuz I'm looking into how to fix stats menu here, and unless I'm doing something wrong, your _AutoTranslation file didn't help me here :( any heads up?
1111.png
 
Hey. What UI issue were you mentioning? Cuz I'm looking into how to fix stats menu here, and unless I'm doing something wrong, your _AutoTranslation file didn't help me here :( any heads up?
View attachment 45963
Hey, I've fixed that while I was translating. Here you go! Also, I've managed to Translate all 15 bad ends plus others. I might even finish the whole game's translation lmao (Thanks Derakino999 for suggesting DeepL! Google translate is trash compared to it!!)
 

Attachments

  • _AutoGeneratedTranslations.txt
    492.4 KB · Views: 187
Hey, I've fixed that while I was translating. Here you go! Also, I've managed to Translate all 15 bad ends plus others. I might even finish the whole game's translation lmao (Thanks Derakino999 for suggesting DeepL! Google translate is trash compared to it!!)
Haha it still didn't work until I tried to implement it differently.
What I thought would work is get the fresh version of the game, use reipatcher (5200 current), run the "(patch and run)" exe, then replace _AutoGeneratedTranslations file with the one you wonderful people make with manual translations. Somehow this doesn't work properly for me. What I did that worked for me this time, was open your txt file, copy the contents, and then paste them directly into the reipatcher generated _AutoGeneratedTranslations file, replacing the contents, instead of replacing the .txt file itself. Weird.
But thank you very much! It shouldn't be a big deal but that UI glitch really rub me the wrong way and discouraged to play hahaha
 
Hey, I've fixed that while I was translating. Here you go! Also, I've managed to Translate all 15 bad ends plus others. I might even finish the whole game's translation lmao (Thanks Derakino999 for suggesting DeepL! Google translate is trash compared to it!!)
Much apperciated friend though if i may suggest one thing imo it's better to translate the whole meaning of the sentences, like the first line for example, you reduced it to
法も何も及ばない荒くれ共に捕まれば、見目麗しい女性がされることなど一つしかないだろう。=There can only be one thing that can be done to her.
When it's much more than that, deepl roughly translates it as
There is only one thing that they will do to a good-looking woman if she is caught by them, these outlaw ruffians who are beyond the reach of the law.

And sometimes you translate things that seem like grunts of Aradia but are actually something she's saying though she can barely speak so the text shows that, like for example some いや iya that means NO!, or some もう mou that means ALREADY!, and some of these are well known hentai phrases cut, for example that one is most probably もうやめて mou yamete which means Please stop already! or something, so sometimes you may find for example も”う、ひゃ、ひゃめ。。。んっぐ, which is clearly MOU YAME but changed to show she's gagging on cock while speaking XD so it's written as MO"U HYAME, so maybe for example one could translate that as SHTOP PLEA-...NGU or something.
Little things like that here and there.
 
Much apperciated friend though if i may suggest one thing imo it's better to translate the whole meaning of the sentences, like the first line for example, you reduced it to
法も何も及ばない荒くれ共に捕まれば、見目麗しい女性がされることなど一つしかないだろう。=There can only be one thing that can be done to her.
When it's much more than that, deepl roughly translates it as
There is only one thing that they will do to a good-looking woman if she is caught by them, these outlaw ruffians who are beyond the reach of the law.

And sometimes you translate things that seem like grunts of Aradia but are actually something she's saying though she can barely speak so the text shows that, like for example some いや iya that means NO!, or some もう mou that means ALREADY!, and some of these are well known hentai phrases cut, for example that one is most probably もうやめて mou yamete which means Please stop already! or something, so sometimes you may find for example も”う、ひゃ、ひゃめ。。。んっぐ, which is clearly MOU YAME but changed to show she's gagging on cock while speaking XD so it's written as MO"U HYAME, so maybe for example one could translate that as SHTOP PLEA-...NGU or something.
Little things like that here and there.
Hot damn, sir. You've made me rethink how I translate now lmao! Care to help me with my latest translations? I'm planning to finish the whole game's translation then pass it down to folks on the internet who actually knows Japanese so they can proofread. It would appear that I found that expert here.

Also, I might be taking a break for a week. Them midterms exams is coming fast. If possible, maybe you could continue my work hehe :)
 
Last edited by a moderator:
The Ranch top floor (New) - She enslaved as a pet

4.JPG

Keep going left, it's at the far end up the stairs.

5.JPG
----
The top floor of underground (New) - The white haired boss girl gangbang.

3.JPG

1.JPG

Jump up and left, then keep going left. It's after the door.

2.JPG
 
Last edited by a moderator:
Back
Top