Where can in find your partial?Interesting, means I can take the link down then for the partial I made, once Fenko has finished with the translation.
Where can in find your partial?Interesting, means I can take the link down then for the partial I made, once Fenko has finished with the translation.
Wow, i thought since some months ago games that has loli content aren't allowed?Look on the first post on this thread. There is a guide listed. Inside the guide there is a downloads section that has all of JSKs games.
Direct / public links aren't allowed for loli/shota content, so either through PM's or few extra steps in between, to my understanding, I might be wrong.Wow, i thought since some months ago games that has loli content aren't allowed?
Thanks ~
Congratulations at this rate you will be the first person to finish a translation since JSK came back over a year ago.I would like to announce that the bulk work for the translation of JSK's Magical Girl Buster from Russian to English is finished!
Thanks to the amazing work and help from Delexicus and Donocad we were able to finish way faster than I ever anticipated, what's left now is to look for any missed lines during my translation efforts, fixing typos and trying to increase the text/line quality overall, we will post an update the moment we believe we have a working release ready.
Eeh, so the russian full translation's maker doesn't count as the first full translator?Congratulations at this rate you will be the first person to finish a translation since JSK came back over a year ago.
Good shit my dude, that was really fast!I would like to announce that the bulk work for the translation of JSK's Magical Girl Buster from Russian to English is finished!
Thanks to the amazing work and help from Delexicus and Donocad we were able to finish way faster than I ever anticipated, what's left now is to look for any missed lines during my translation efforts, fixing typos and trying to increase the text/line quality overall, we will post an update the moment we believe we have a working release ready.
I would love to give the Russian translators credit, but I have no idea on how to find them.Eeh, so the russian full translation's maker doesn't count as the first full translator?
Just leave some vodka or pierogi on a tree branch and make some CSGO noises, you'll catch few with that.I would love to give the Russian translators credit, but I have no idea on how to find them.
Also, how's progress on that translation? I am hyped to see that a JSK game is nearing a complete translation.I would like to announce that the bulk work for the translation of JSK's Magical Girl Buster from Russian to English is finished!
Thanks to the amazing work and help from Delexicus and Donocad we were able to finish way faster than I ever anticipated, what's left now is to look for any missed lines during my translation efforts, fixing typos and trying to increase the text/line quality overall, we will post an update the moment we believe we have a working release ready.
I use an online translator ( romajidesu.com ). When I am stuck, I go check on maggiesensei.com and some tips given on scantrad forums.Hey, I am curious.
Did you all use a translation software to translate from Russian/Japanese to English or do you all have background knowledge or Russian/Japanese?
I might attempt to translate a few things in the future when I have the time.
Also, how's progress on that translation? I am hyped to see that a JSK game is nearing a complete translation.
I have almost no knowledge of either written Japanese or Russian. I have relied on using online alphabet charts to at least figure out the correct translation for the sound effects. I also edited the language charts to better match the fonts used in notepad++ for easier reference. They are available in theHey, I am curious.
Did you all use a translation software to translate from Russian/Japanese to English or do you all have background knowledge or Russian/Japanese?
I might attempt to translate a few things in the future when I have the time.
Also, how's progress on that translation? I am hyped to see that a JSK game is nearing a complete translation.