Re: [Mille feuille]Mistletear Scroll ACT game
Most of the main scenes of the game are non-machine translated through Visual Novel Reader "Donmaku", or user submitted translations for specific lines.
(Check Sakuradite for this game)
I've tried getting it into the original .ks file to make a patch, but that is a lot of work. Almost none of the H-scnes have Donmaku.
For those that know any kind of xp3 extraction, the files are:
p-01.ks through p-05.ks
then
1-*.ks through 9-*.ks
H-scenes are super complicated, because there's 8 versions of most scenes.
- 1st sex and sprite-based short version.
- 2nd sex and sprite-based short version.
- 3rd sex and sprite-based short version.
- 4th sex and lead-in to Game Over, and short version. Basically, after escaping three times, Akira's gem is out of poor, and she gets fucked repeatedly until she is beyond hope, and sent to a Bad End sequence.
A patch that translate the main game is reasonable, but a lot of work. Translating the H-scenes would be a tremendous amount of work. The extensive overlap between the 8 versions of each scene could be handled with creative scripting, but Akira's dialogue is the sticking point, as her response is most of the difference between the 1st, 2nd, and 3rd versions of each scene.