What's new

[Complete - Full] Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)


rizo

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Oct 24, 2015
Messages
854
Reputation score
110
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

It's finished!! Let's do this people!!!
Thanks to everyone who worked on this.
 

1baka

Mystic Girl
Joined
Sep 20, 2012
Messages
216
Reputation score
303
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

thanks a lot m1zuki/Tesseract! :D
note: the links for the translation, MEGA (m1zuki's) is the latest one.
 

slim shady

Jungle Girl
Joined
Oct 24, 2014
Messages
13
Reputation score
1
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

can somebody help with this error
imagetwist . cxx/iz1z9axzgj19/error. png
 

4GunZ

Jungle Girl
Joined
Jul 28, 2014
Messages
56
Reputation score
5
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Thanks, guys, you're the best of the best))
 

slim shady

Jungle Girl
Joined
Oct 24, 2014
Messages
13
Reputation score
1
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

You don't have the RPG Maker VX RTP installed, try installing that first.
already installed the rtp pack

P.S read ur post again actuallt i have installed prg maker vx ace and its, rtp trying again
 

joker901

Demon Girl
Joined
Jan 26, 2014
Messages
64
Reputation score
2
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Nice! Was waiting for this one, great job guys.
 

vladislav4

Demon Girl
Joined
May 12, 2016
Messages
78
Reputation score
2
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

I'm gonna log some typos I found in the intro here, if you guys don't mind.

  • Also, it seemed that everything was fine when my parants(parents) where(were) alive.
  • The different types do not alter appearance so choose your prefered(preferred) type carefully.
  • When defeating monsters, you will not get a lot (of) money.
 

m1zuki

Sex Demon
Joined
Aug 26, 2010
Messages
255
Reputation score
225
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

I'm still finishing up the cg room but I will probably go back to try and clean up the typos that were left behind in the partial data... I already cleaned a ton of them but there's always more to be found... :(
 

masakatsu

Lurker
Joined
Aug 4, 2009
Messages
78
Reputation score
16
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

I'm still finishing up the cg room but I will probably go back to try and clean up the typos that were left behind in the partial data... I already cleaned a ton of them but there's always more to be found... :(
I think we ca nall agree that for now you've done enough, get some rest. you've earned it.
 

zenjack

Jungle Girl
Joined
Aug 20, 2012
Messages
24
Reputation score
5
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Thanks for including me in the creds!
Didn't expect it :D

Great job overall, i can really get into the game now and enjoy it the way it was supposed to be enjoyed:p
 

vladislav4

Demon Girl
Joined
May 12, 2016
Messages
78
Reputation score
2
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

I'm still finishing up the cg room but I will probably go back to try and clean up the typos that were left behind in the partial data... I already cleaned a ton of them but there's always more to be found... :(
I could try proofreading if it's okay with you.
 

1baka

Mystic Girl
Joined
Sep 20, 2012
Messages
216
Reputation score
303
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

the menu-text is not 100% transparent and the overwritten title looks mediocre.
im not that great with graphics, but at least i made it 100% transparent.
i made an example of how it can look.
 

Attachments

OP
Tesseract

Tesseract

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 2, 2012
Messages
638
Reputation score
107
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Looks really nice.

Not sure if you want to bother but there's a few small differences in the province names other things I changed like
Ork spice -> Orc spice
Wood sugar -> Palm sugar
Squid -> Sea plant...
Yep, thats on the to-do list, along with sprucing up some of the contracts, and changing the districts to your versions of the names, etc. etc.

the menu-text is not 100% transparent and the overwritten title looks mediocre.
im not that great with graphics, but at least i made it 100% transparent.
i made an example of how it can look.
A few small things like the character menu text were done before I hopped on the project and I guess I never really noticed what the originals looked like. I'll get around to it eventually, just like i'll (hopefully?) get around to making the game splash screen prettier. I've just been swamped this week with real life stuff and wanted to get the basics out of the way. Thanks for the finds though!
 
Last edited:

m1zuki

Sex Demon
Joined
Aug 26, 2010
Messages
255
Reputation score
225
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

I threw your pictures in there for now 1baka, lol.

Also cg room is complete.

Also everything should be complete now.

Although I haven't finished my full revision run... the game is longer than I thought even while not translating...

Any typos/bugs/untranslated lines you guys can find would be appreciated so I don't have to hunt them down myself.
 

sureaboutthis

Lurker
Joined
Feb 8, 2009
Messages
111
Reputation score
13
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Thanks for your hard work!
 
OP
Tesseract

Tesseract

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Sep 2, 2012
Messages
638
Reputation score
107
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Mirror #1 updated with latest edits and a slightly less ugly-ified placeholder of my game splash screen.

I'll try get around to re-doing the main menu selections sometime today. Gotta have a pretty game splash screen right? Its important god damnit.
 
Last edited:

vladislav4

Demon Girl
Joined
May 12, 2016
Messages
78
Reputation score
2
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

By the way, the god Shii worships was translated as "Grazeli" in Vitamin Quest's translation IIRC. You might want to change the current literal romanization to match that to keep consistency.
 

m1zuki

Sex Demon
Joined
Aug 26, 2010
Messages
255
Reputation score
225
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

To be honest I was pretty indecisive about what to go with the name for that one and changed it a bunch of times... just ended up sticking to the phonetic spelling that the partial translators left behind.

It crossed my mind to reference what they referred to it as in VQ but I never had the time to actually dig up the name. If people want though I wouldn't mind going back and changing it to Grazeli as an homage to ramza's VQ translation...
 

MidnightXV

Mystic Girl
Joined
Jun 23, 2015
Messages
281
Reputation score
21
Re: Drop Factory [どろっぷ ふぁくとりー] (English Translation)

Mizuki great job with the trans as always. You are the man. Im glad to be a patreon supporter
 
Top