Hi all.
I've been mostly lurking in the background for a good chunk of this, but I've been whittling away at getting Karen (and some others) translated and proofread to the best of my abilities.
Right now, I've only really managed to clean up the intro for the Lovers Ending for Karen, as well as some proofreading in the main file, but I'm hoping to get more done soon. With any luck, I can figure out how to make the script flow without the translation sounding like something from an early 90's Squeenix game.
As it were, here's the incomplete script of the Love Ending, done mostly because I can visualize the writing flow better like this. It currently only covers the intro, but I'm hoping to have the sex scenes and the outro in there soon.
On that note, how does one work the parser? I've just downloaded it, but I've no idea where the instructions for it are.
(It may be a wise idea to open the txt file in notepad++, tbh, just because I've also thrown in the original japanese lines as a reference)
I may cover the other endings after finishing work on the Love ending, but for now I'm mostly focused on making sure the translations are in the sub file.